Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de tunnel moeten verschaffen " (Nederlands → Frans) :

Waar hiervoor door verschillende beheersvennootschappen verschillende formules gehanteerd werden om deze beheerskosten te berekenen, wordt het door de boekhoudkundige wijzigingen ingevolge het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de administratieve en boekhoudkundige organisatie, de interne controle, de boekhouding en de jaarrekeningen van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten alsook de informatie die zij moeten verschaffen eenvoudiger om uit de boekhouding van de beheersvennootschappen vanaf het boekjaar 2015 het kostenpercentage te extraheren op eenduidige manier.

Si avant cette date, les sociétés de gestion utilisaient différentes formules pour calculer ces frais de gestion, les modifications comptables faisant suite à l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'organisation administrative et comptable, au contrôle interne, à la comptabilité et aux comptes annuels des sociétés de gestion de droits d'auteur et de droits voisins ainsi qu'aux informations que celles-ci doivent fournir permettent désormais d'extraire plus facilement et de façon univoque le pourcentage de frais de la comptabilité des sociétés de gestion à partir de l'exercice 2015.


3) Een reeks ingrijpende veranderingen voor beheersvennootschappen werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de administratieve en boekhoudkundige organisatie, de interne controle, de boekhouding en de jaarrekeningen van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten alsook de informatie die zij moeten verschaffen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2014), waarbij enkele bepalingen in werking getreden zijn op 1 oktober 2014 en het merendeel op 1 januari 2015.

3) Une série de changements profonds pour les sociétés de gestion a été introduite par l’arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l’organisation administrative et comptable, au contrôle interne, à la comptabilité et aux comptes annuels des sociétés de gestion de droits d’auteur et de droits voisins ainsi qu’aux informations que celles-ci doivent fournir (Moniteur belge du 27 juin 2014), dont quelques dispositions sont entrées en vigueur le 1er octobre 2014 et la grande majorité le 1er janvier 2015.


Waarom worden die “moeilijke” aansluitingen niet verzekerd zonder dat in Libramont van perron moet worden veranderd, waarbij de reizigers door de ondergrondse tunnel moeten gaan om over te stappen?

Pourquoi ces correspondances « difficiles » ne sont-elles pas assurées sans changement de quai à Libramont, obligeant les voyageurs à emprunter le tunnel sous-voies pour changer de train ?


4) Welke risico's lopen deze overheden nu onder andere de Amerikaanse verzekeraar AIG - partij in vele contracten - een dramatische val in haar kredietrating heeft gezien en dus veel partijen buiten de Verenigde Staten additionele zekerheden moeten verschaffen ?

4. À quels risques ces autorités sont-elles exposées à présent que notamment l’assureur AIG – partie prenante dans de nombreux contrats – a vu sa notation chuter de manière dramatique et que nombre de parties en dehors des États-Unis ont donc dû souscrire des assurances complémentaires ?


Zij zullen ook bepaalde informatie moeten verschaffen over hun activiteiten.

Ils seront également tenus de divulguer certaines informations relatives à leurs activités.


Een strikte interpretatie van artikel 4 zou Somaliland eigenlijk de behandeling moeten verschaffen die het nastreeft. Het grondgebied van het huidige Somaliland komt immers overeen met dat van het vroegere Brits Somaliland, dat op 26 juni 1960 onafhankelijk werd en als dusdanig erkend werd door 35 staten, waaronder de VS en het Verenigd Koninkrijk.

Une interprétation stricte de l’article 4 devrait en fait accorder au Somaliland le traitement auquel il aspire, puisque le territoire du Somaliland actuel correspond avec celui du Somaliland britannique d’antan, qui a obtenu son indépendance le 26 juin 1960 et qui a été reconnu en tant que tel par 35 États, parmi lesquels les États-Unis et le Royaume Uni.


Het spreekt voor zich dat artsen de informatie over hun conventioneringsstatuut moeten verschaffen, naast de gevraagde duidelijke mededeling in hun praktijk. De rechthebbenden kunnen die informatie ook bij hun ziekenfonds krijgen.

Il est évident que les médecins doivent délivrer l’information sur leur statut de conventionnement, outre l’affichage clair demandé au sein du cabinet médical, les bénéficiaires peuvent également obtenir cette information auprès de leur mutualité.


Personen in een rolstoel of met een buggy die in het station van Herentals op spoor 2, 3, 4 of 5 moeten zijn, moeten daarvoor de sporen oversteken aan de rechterkant van het station met een begeleider, aangezien het voor hen niet mogelijk is de tunnel naar de perrons te gebruiken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Personen in een rolstoel of met een buggy die in het station van Herentals op spoor 2, 3, 4 of 5 moeten zijn, moeten daarvoor de sporen oversteken aan de rechterkant van het station met een begeleider, aangezien het voor hen niet mogelijk is de tunnel naar de perrons te gebruiken.


Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter Of Authorization") moeten gebruiken ...[+++]

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même document harmonisé comme mandat de migration (LOA = « Letter Of Authorization »), dont le for ...[+++]


De NMBS heeft evenwel de lancering van het S-aanbod doorgezet. Hierbij gaat ze ervan uit dat de tunnel in april 2016 beschikbaar zou moeten zijn, volgens informatie die nog bevestigd moet worden.

La SNCB a néanmoins maintenu le lancement de l'offre S, en intégrant le fait que le tunnel devra être disponible en avril 2016 selon des informations encore à confirmer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de tunnel moeten verschaffen' ->

Date index: 2021-08-24
w