Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot deze hervorming gedwongen omdat » (Néerlandais → Français) :

Ondernemers worden tot innoveren gedwongen omdat zij op een innovatieve concurrent moeten reageren en onder gebruikmaking van hun creativiteit moeten proberen de concurrentie te overtreffen.

Les chefs d'entreprise sont contraints d'innover pour répondre à un concurrent innovant et essaient de surpasser la concurrence en faisant appel à leur créativité.


De EU was in het verleden en is ook vandaag nog een voortrekker op dit gebied, niet alleen omdat 90% van de beloofde toename van de steun van de Europese landen zou komen maar ook omdat de Unie heeft gezorgd voor een grondige hervorming van haar bilaterale en communautaire steun.

L’UE a joué, et continue de jouer, un rôle de chef de file, non seulement parce que 90% de l’accroissement de l’aide promis viendra des pays européens mais aussi parce que l’Union a entrepris de réformer en profondeur son système d’aides bilatérales et communautaire.


De Staat is daar evenwel toe gedwongen omdat de erkenning van de islam en de vijf andere erediensten financiële consequenties heeft en het overheidsbudget bezwaart.

Mais l'État y est contraint, parce que la reconnaissance de l'islam et des cinq autres cultes a des conséquences financières et grève le budget des pouvoirs publics.


De Staat is daar evenwel toe gedwongen omdat de erkenning van de islam en de vijf andere erediensten financiële consequenties heeft en het overheidsbudget bezwaart.

Mais l'État y est contraint, parce que la reconnaissance de l'islam et des cinq autres cultes a des conséquences financières et grève le budget des pouvoirs publics.


In Nederland worden kwekers tot dergelijke extreme camouflagepraktijken gedwongen omdat een sterk uitgeruste politie de zogenaamde " cannachopper" inzet om hennepkwekerijen op te sporen.

Aux Pays-Bas, les cultivateurs de cannabis sont contraints de recourir à de telles pratiques de camouflage extrêmes car la police, très bien équipée, utilise un « cannachopper » pour repérer les plantations de cannabis.


In Nederland worden kwekers tot dergelijke extreme camouflagepraktijken gedwongen omdat een sterk uitgeruste politie de zogenaamde " cannachopper" inzet om hennepkwekerijen op te sporen.

Aux Pays-Bas, les cultivateurs de cannabis sont contraints de recourir à de telles pratiques de camouflage extrêmes car une police fortement équipée utilise le « cannachopper » pour repérer les plantations de cannabis.


Volgens mevrouw Nyssens is de voorgestelde hervorming gerechtvaardigd omdat men de gerechtelijke achterstand in Brussel wil inhalen.

Pour Mme Nyssens, la réforme proposée est justifiée par le souci de réduire l'arriéré judiciaire à Bruxelles.


- hij is gedwongen om te verhuizen omdat zijn woning deel uitmaakt van een rehabilitatieplan dat er de gedwongen vrijgave van vereist;

- il est contraint de déménager car son logement fait l'objet d'un plan de rénovation qui en nécessite la libération forcée;


In lidstaten waar prostitutie of het verschijnen in pornografie op grond van het nationale strafrecht strafbaar is, dient het mogelijk te zijn niet tot vervolging over te gaan of geen straffen op te leggen conform dat recht, wanneer het kind in kwestie deze daden heeft gepleegd omdat het een slachtoffer was van seksuele uitbuiting of omdat het gedwongen was deel te nemen a ...[+++]

Dans les États membres où la prostitution ou l’apparition dans des représentations pornographiques est passible de sanctions en vertu du droit pénal national, il devrait être possible de ne pas poursuivre ou de ne pas prononcer les peines prévues par ces dispositions lorsque l’enfant concerné a commis ces actes parce qu’il a été victime d’exploitation sexuelle ou lorsque l’enfant a été contraint de participer à des représentations pédopornographiques.


D. overwegende dat vrouwelijke immigranten dikwijls ernstig worden gediscrimineerd omdat ze afhankelijk zijn van de verblijfsstatus van hun echtgenoot zoals blijkt uit Richtlijn 2003/86/EG (niet-autonome status, beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, onzekere verblijfsstatus na overlijden van hun echtgenoot, echtscheiding, enz.), maar ook door de mentaliteit, negatieve stereotypen en praktijken die ze uit hun land van herkomst hebben meegebracht en die in de ontvangende maatschappij eveneens schering en inslag zijn, en dat zij in bepaa ...[+++]

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginali ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot deze hervorming gedwongen omdat' ->

Date index: 2022-12-07
w