Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot deze keuze hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

2. De budgettaire keuzes hebben geleid tot de huidige aantallen van materieel.

2. Les choix budgétaires ont mené aux nombres actuels de matériel.


Deze registratie dient minimaal steeds de criteria te bevatten die hebben geleid tot de keuze voor endovasculaire behandeling.

Cet enregistrement doit toujours contenir au minimum les critères qui ont conduit à opter pour le traitement endovasculaire.


Sinds de terugtocht van Daesh bestaan er spanningen tussen de Turkmenen en andere gemeenschappen die soms hebben geleid tot dodelijke confrontaties, zoals in april-mei 2016, tussen Turkmenen en Koerden, die hebben geleid tot dood van verschillende personen aan beide kanten in de stad Touz Khourmatou, 180 km ten noorden van Bagdad.

Depuis, Daesh a pu être repoussé, mais des tensions existent entre les Turkmènes et d'autres communautés, qui ont parfois mené à des affrontements meurtriers, comme en avril-mai 2016, entre Turkmènes et Kurdes, causant la mort de plusieurs personnes des deux côtés dans la ville de Touz Khourmatou, à 180 km au nord de Bagdad.


1. Per controlejaar sinds de verrekenprijzen door de centra Grote Ondernemingen gecontroleerd worden: a) het aantal dossiers die voor een controle in aanmerking kwamen; b) het aantal effectief gecontroleerde dossiers; c) de redenen waarom de niet-gecontroleerde dossiers uit de selectie verwijderd werden en het aantal dossiers volgens de reden waarom ze niet gecontroleerd werden; d) het aantal dossiers die gecontroleerd werden zonder dat die controle iets opgeleverd heeft; e) de redenen waarom de controle zonder resultaten werd afgesloten en het aantal dossiers volgens de reden waarom de controle niets heeft opgeleverd; f) het aantal dossiers waarbij de controle tot resultaten heeft geleid ...[+++]

1. Par année de contrôle, depuis que le contrôle des prix de transfert est assuré par les services grandes entreprises: a) le nombre de dossiers proposés pour un contrôle; b) le nombre de dossiers mis en contrôle; c) les motifs de désélection des dossiers non mis en contrôle et le nombre de dossiers par motif de désélection; d) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle a été clôturé sans résultat; e) les motifs de clôture sans résultat et le nombre de dossiers par motif de clôture sans résultat; f) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle est clôturé avec un résultat; g) le montant des suppléments de base imposables résultant des contrôles clôturés avec un résultat; h) les au ...[+++]


In de materies die geen verband houden met de tuchtrechtelijke bevoegdheid (bijvoorbeeld de bevoegdheid om advies uit te brengen), waarvoor de twee afdelingen van de Orde samen zitting hebben, zou de keuze van die aantallen daarentegen hebben geleid tot een wanverhouding tussen het aantal in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad gevestigde Nederlandstalige architecten en hun aantal vertegenwoordigers.

Par contre, dans les matières qui ne relèvent pas de la compétence disciplinaire (compétence d'avis par exemple), pour lesquelles les deux sections du conseil de l'Ordre siègent conjointement, le choix de ces chiffres aurait conduit à une disproportion entre le nombre d'architectes néerlandophones établis dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, d'une part, et le nombre de représentants de ces derniers, d'autre part.


In de materies die geen verband houden met de tuchtrechtelijke bevoegdheid (bijvoorbeeld de bevoegdheid om advies uit te brengen), waarvoor de twee afdelingen van de Orde samen zitting hebben, zou de keuze van die aantallen daarentegen hebben geleid tot een wanverhouding tussen het aantal in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad gevestigde Nederlandstalige architecten en hun aantal vertegenwoordigers.

Par contre, dans les matières qui ne relèvent pas de la compétence disciplinaire (compétence d'avis par exemple), pour lesquelles les deux sections du conseil de l'Ordre siègent conjointement, le choix de ces chiffres aurait conduit à une disproportion entre le nombre d'architectes néerlandophones établis dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, d'une part, et le nombre de représentants de ces derniers, d'autre part.


In de materies die geen verband houden met de tuchtrechtelijke bevoegdheid (bijvoorbeeld de bevoegdheid om advies uit te brengen), waarvoor de twee afdelingen van de Orde samen zitting hebben, zou de keuze van die aantallen daarentegen hebben geleid tot een wanverhouding tussen het aantal in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad gevestigde Nederlandstalige architecten en hun aantal vertegenwoordigers.

Par contre, dans les matières qui ne relèvent pas de la compétence disciplinaire (compétence d'avis par exemple), pour lesquelles les deux sections du conseil de l'Ordre siègent conjointement, le choix de ces chiffres aurait conduit à une disproportion entre le nombre d'architectes néerlandophones établis dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, d'une part, et le nombre de représentants de ces derniers, d'autre part.


Met betrekking tot de opmerking van de minister inzake de liberalisering van de elektriciteitsmarkt, repliceert de heer Bellot dat de radicale keuze voor de liberalisering van de elektriciteitsproductie en de spoorwegen in het Verenigd Koninkrijk hebben geleid tot lagere elektriciteitsprijzen én een betrouwbaar netwerk in een open markt en een optimaal functionerend spoorwegennetwerk.

M. Bellot revient sur les propos du ministre concernant la libéralisation du marché de l'électricité et répond que le choix radical de la libéralisation de la production d'électricité et des chemins de fer au Royaume-Uni a conduit à la fois à une baisse des tarifs de l'électricité et à une augmentation de la fiabilité du réseau, avec un marché ouvert et des transports ferroviaires fonctionnant de manière optimale.


Met betrekking tot de opmerking van de minister inzake de liberalisering van de elektriciteitsmarkt, repliceert de heer Bellot dat de radicale keuze voor de liberalisering van de elektriciteitsproductie en de spoorwegen in het Verenigd Koninkrijk hebben geleid tot lagere elektriciteitsprijzen én een betrouwbaar netwerk in een open markt en een optimaal functionerend spoorwegennetwerk.

M. Bellot revient sur les propos du ministre concernant la libéralisation du marché de l'électricité et répond que le choix radical de la libéralisation de la production d'électricité et des chemins de fer au Royaume-Uni a conduit à la fois à une baisse des tarifs de l'électricité et à une augmentation de la fiabilité du réseau, avec un marché ouvert et des transports ferroviaires fonctionnant de manière optimale.


2. a) Hoeveel van de hiervoor vermelde dossiers hebben geleid tot een "in verdenking stelling" en hoeveel dossiers hebben uiteindelijk geleid tot een "veroordeling"? b) In hoeveel gevallen is er niettegenstaande een "in verdenking stelling" of een "veroordeling", niet overgegaan tot een "voorlopige schorsing bij ordemaatregel"?

2. a) Parmi ces dossiers, combien ont donné lieu à une inculpation et combien ont débouché sur une condamnation? b) Dans combien de cas n'a-t-on pas décrété de suspension provisoire par mesure d'ordre malgré une inculpation ou une condamnation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot deze keuze hebben geleid' ->

Date index: 2023-04-11
w