Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Boulimie NNO
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Etnische discriminatie
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Politieke discriminatie
Religieuze discriminatie
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Traduction de «tot discriminatie aanleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de succesvolle uitvoering van de anti-discriminatieraamstrategie van 2005[3] en het Europees Jaar voor gelijke kansen voor iedereen van 2007, en met de hulp van de Europese instellingen, de maatschappelijke organisaties en de sociale partners, presenteert deze mededeling een brede aanpak om harder op te treden tegen discriminatie en gelijke kansen te bevorderen.

Tirant parti du succès de la mise en œuvre de la stratégie-cadre de 2005 pour la non-discrimination[3] et de l’année européenne de l’égalité des chances pour tous en 2007, ainsi que des contributions apportées par les institutions européennes, la société civile et les partenaires sociaux, la présente communication expose une démarche globale visant à renforcer la lutte contre la discrimination et promouvoir l’égalité des chances.


Art. 27. Het Centrum, het Instituut en elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de dag van de feiten ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de rechten van de mens te verdedigen of discriminatie te bestrijden, kunnen in rechte optreden in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van deze ordonnantie aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld.

Art. 27. Le Centre, l'Institut et tout établissement d'utilité publique et toute association jouissant de la personnalité juridique depuis au moins trois ans à la date des faits et se proposant par ses statuts de défendre les droits de l'homme ou de combattre la discrimination, peuvent ester en justice dans les litiges auxquels l'application de la présente ordonnance donnerait lieu, lorsqu'un préjudice est porté aux fins statutaires qu'ils se sont données pour mission de poursuivre.


Art. 14. § 1. Een direct of indirect onderscheid op grond van één van de beschermde criteria geeft nooit aanleiding tot de vaststelling van enige vorm van discriminatie wanneer dit direct of indirect onderscheid een maatregel van positieve actie inhoudt.

Art. 14. § 1. Une distinction directe ou indirecte fondée sur l'un des critères protégés ne s'analyse jamais en une quelconque forme de discrimination lorsque cette distinction directe ou indirecte constitue une mesure d'action positive.


Art. 13. § 1. Een direct of indirect onderscheid geeft nooit aanleiding tot de vaststelling van enige vorm van discriminatie die door de huidige ordonnantie verboden wordt wanneer dit direct of indirect onderscheid wordt opgelegd door of krachtens een ordonnantie.

Art. 13. § 1. Une distinction directe ou indirecte ne s'analyse jamais en une quelconque forme de discrimination prohibée par la présente ordonnance lorsque cette distinction directe ou indirecte est imposée par ou en vertu d'une ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de discriminatiegronden betreft die worden voorgesteld in amendement nr. 6, kan men zich afvragen waarom discriminatie op basis van religieuze overtuiging of het feit te behoren tot een bepaalde sociale klasse niet worden vermeld. De Raad van State heeft immers in zijn advies van 16 november 2000 over de oorspronkelijke tekst van het voorstel opgemerkt dat « in het voorstel negen criteria in aanmerking worden genomen die tot discriminatie aanleiding kunnen geven, waarbij noch de politieke, filosofische en religieuze gerichtheid, noch het feit te behoren tot een bepaalde sociale klasse vermeld worden.

Ainsi, en ce qui concerne les critères de discrimination proposés dans l'amendement nº 6, pourquoi ne pas viser les discriminations basées sur les orientations religieuses ou l'appartenance à une classe sociale alors que, dans son avis du 16 novembre 2000, le Conseil d'État remarquait, à propos du texte initial de la proposition que celui-ci « retient neuf critères pouvant donner lieu à discrimination parmi lesquels ne figurent ni les orientations politiques, philosophiques et religieuses ni l'appartenance à une classe sociale.


Spreekster verwijst naar de toelichting bij de bepalingen van protocol nr. 12, volgens welke het begrip discriminatie aanleiding heeft gegeven tot een vaste rechtspraak door het Europees Hof voor de rechten van de mens wanneer het gaat over de interpretatie van artikel 14 van het Verdrag.

L'oratrice cite les commentaires sur les dispositions du protocole nº 12 selon lesquels « la notion de discrimination a été interprétée de manière constante par la Cour européenne des Droits de l'Homme dans sa jurisprudence relative à l'article 14 de la Convention.


Het is van belang dat de onafhankelijkheid van de rechter gehandhaafd wordt, en dat zijn beslissing niet volledig afhangt van omstandigheden die niets met de toestand van de beklaagde te maken hebben (zoals een tekort in het aanbod, geen beleid dat autonome straffen aanmoedigt, enz.), en die duidelijk tot discriminatie aanleiding kunnen geven.

Il importe que l'indépendance du juge soit préservée, sans que sa décision puisse être totalement conditionnée par des circonstances étrangères à la situation du prévenu (telles que le manque d'offres, l'absence de politique favorisant les peines autonomes et c.) avec des risques de discrimination évidents.


Wat betreft de lijst van de discriminatiegronden, verwijst zij naar het advies van de Raad van State van 16 november 2000 : « In het voorstel worden negen criteria in aanmerking genomen die tot discriminatie aanleiding kunnen geven, waarbij noch de politieke, filosofische en religieuze gerichtheid, noch het feit te behoren tot een bepaalde sociale klasse vermeld worden (...).

En ce qui concerne la liste des bases de discriminations, elle renvoie à l'avis du Conseil d'État du 16 novembre 2000 : « La proposition retient neuf critères pouvant donner lieu à discrimination parmi lesquels ne figurent ni les orientations politiques, philosophiques et religieuses ni l'appartenance à une classe sociale (...).


3. In het voorstel worden negen criteria in aanmerking genomen die tot discriminatie aanleiding kunnen geven, waarbij noch de politieke, filosofische en religieuze gerichtheid, noch het feit te behoren tot een bepaalde sociale klasse vermeld worden.

3. La proposition retient neuf critères pouvant donner lieu à discrimination parmi lesquels ne figurent ni les orientations politiques, philosophiques et religieuses ni l'appartenance à une classe sociale.


5. De instelling of wijziging van douanerechten op de in de landen en gebieden ingevoerde goederen mag noch in rechte noch in feite aanleiding geven tot een rechtstreekse of zijdelingse discriminatie tussen de importen uit de onderscheidene lidstaten.

5. L'établissement ou la modification de droits de douane frappant les marchandises importées dans les pays et territoires ne doit pas donner lieu, en droit ou en fait, à une discrimination directe ou indirecte entre les importations en provenance des divers États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot discriminatie aanleiding' ->

Date index: 2023-05-27
w