Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Bestellingen voor roomservice opnemen
Doel
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «tot doel vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif






bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsontwerp heeft derhalve tot doel vanaf 2014 de verkiezingsuitslagen ook per gemeente bekend te maken voor de verkiezingen die onder federale bevoegdheid vallen (verkiezing van het Europees Parlement, de Kamer alsmede de gewest- en gemeenschapsparlementen).

Le projet de loi vise donc à ce que la publication des résultats électoraux soit déjà réalisée au niveau de la commune pour les élections qui sont de compétence fédérale (élections du Parlement européen, du Parlement fédéral et des Parlements de région et de communauté).


Het wetsontwerp heeft derhalve tot doel vanaf 2014 de verkiezingsuitslagen ook per gemeente bekend te maken voor de verkiezingen die onder federale bevoegdheid vallen (verkiezing van het Europees Parlement, de Kamer alsmede de gewest- en gemeenschapsparlementen).

Le projet de loi vise donc à ce que la publication des résultats électoraux soit déjà réalisée au niveau de la commune pour les élections qui sont de compétence fédérale (élections du Parlement européen, du Parlement fédéral et des Parlements de région et de communauté).


3. Programma van de proeven en examens : a. De geneeskundige onderzoeken, de proeven inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 3 oktober 2016. b. De proeven beroepskennis (ENKEL voor de sollicitant kandidaat-onderofficier luchtgevechtsleider (air defence), air mission support) worden georganiseerd vanaf 3 oktober 2016 in de Dienst Onthaal en Oriëntatie en omvatten een proef Engels, onder de vorm van meerkeuzevragen, die tot doel heeft na te gaan of de sollicitant een elementaire kennis heeft van ...[+++]

3. Programme des épreuves et examens : a. Les examens médicaux, les épreuves de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 3 octobre 2016. b. Les épreuves de connaissance professionnelle (UNIQUEMENT pour le postulant candidat sous-officier contrôleur de combat aérien (air defence), air mission) sont organisées à partir du 3 octobre 2016 au Service d'Accueil et d'Orientation et consistent en une épreuve d'anglais sous la forme d'un test à choix multiples ayant pour but de vérifier si le postulant possède une connaissance élémentaire de cette langue. c. Les postulants qui ont réussi les examens et se son ...[+++]


V. - Niet-tegenwerpbaarheidsclausule voor de verlenging van de voordelen voor de contracten vanaf 1 november 2015 Art. 16. In artikel 145 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het begrotingsdecreet van 17 december 2015, worden volgende wijzigingen ingevoerd : 1° het enig lid wordt vervangen als volgt: « Elke handeling gesteld of gesloten vanaf 1 november 2015, die tot doel of tot gevolg heeft de verlenging van de duur waarin de belastingverminderingen of -kredieten bedoeld in de artikelen 14537 tot 14546 zoals ...[+++]

V. - Clause d'inopposabilité de la prolongation des avantages pour les contrats à partir du 1 novembre 2015 Art. 16. A l'article 145 du Code des Impôts sur les Revenus 1992, inséré par le décret budgétaire du 17 décembre 2015, il est apporté les modifications suivantes : 1° l'alinéa unique est remplacé par ce qui suit : « Tout acte posé ou conclu à partir du 1 novembre 2015, qui aurait pour objet ou pour effet de prolonger la durée pendant laquelle les réductions ou crédits d'impôt visés aux articles 145/37 à 145/46 tels qu'ils existent au 1 novembre 2015, peuvent être obtenus par rapport à la durée contractuellement prévue pour le bén ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 4/2 van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie, ingevoegd bij de wet van 28 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "vanaf het jaar 2016 tot en met 2025" ingevoegd tussen de woorden "De eigenaar van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 stort" en de woorden "aan de Federale Staat" en worden de woorden ", tot 15 februari 2025 voor Doel 1 en tot 1 dece ...[+++]

Art. 2. A l'article 4/2 de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité, inséré par la loi du 28 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les mots "à partir de l'année 2016, jusqu'en 2025 inclus" sont insérés entre les mots "Le propriétaire des centrales nucléaires Doel 1 et Doel 2 verse" et les mots "à l'Etat fédéral" et les mots ", jusqu'au 15 février 2025 pour Doel 1 et jusqu'au 1 décembre 2025 pour Doel 2," sont ab ...[+++]


Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van de overgenomen en de overnemende vereniging, met name met betrekking tot het recht ...[+++]

Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit et le droit des membres sur l'avoir social; 3° la date à partir de laquelle les droits et obligations de ...[+++]


Art. 247. De statuten van de onderlinge verzekeringsverenigingen vermelden op straffe van nietigheid: 1° de naam en de zetel van de vereniging; 2° het doel waarvoor de vereniging is opgericht; 3° de voorwaarden en de wijze van toelating, ontslag en uitsluiting van de vennoten; 4° de omvang van de persoonlijke verbintenissen die door de vennoten worden aangegaan met betrekking tot de vorming en instandhouding van een maatschappelijk fonds; 5° het feit dat er vanaf de rekeningen van de vennoten alleen betalingen aan leden mogen wor ...[+++]

Art. 247. Les statuts des associations d'assurance mutuelle mentionnent à peine de nullité: 1° la dénomination et le siège de l'association; 2° l'objet en vue duquel l'association est instituée; 3° les conditions et le mode d'admission, de démission et d'exclusion des associés; 4° l'étendue des engagements personnels assumés par les associés quant à la constitution et au maintien d'un fonds social; 5° le fait qu'il n'est possible d'effectuer des paiements en faveur des membres à partir des comptes des associés que si cela ne contrevient pas aux exigences de capital fixées en application des articles 151 à 189 ou, après dissolution de l'entrepris ...[+++]


Het tweede doel van het ontwerp is de omzetting in het nationaal recht van de richtlijn 2005/35/EG van 7 september 2005 inzake de verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken en van het kaderbesluit 2005/667/JBZ van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen.

Le deuxième objectif du projet est la transposition en droit national de la directive 2005/35/CE du 7 septembre 2005 relative à la pollution causée par les navires et à l'introduction de sanctions en cas d'infractions et de la décision-cadre 2005/667/JAI du 12 juillet 2005 visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de la pollution causée par les navires.


De oorspronkelijke wet van 16 juli 1993 had tot doel wegwerpscheermesjes, batterijen en wegwerpfototoestellen, pesticiden, papier en verpakkingen van sommige industriële producten te onderwerpen aan een milieutaks vanaf 1 januari 1994 en de drankverpakkingen vanaf 1 april 1997.

La loi initiale du 16 juillet 1993 visait à soumettre à une écotaxe les rasoirs jetables, les piles, les appareils photo jetables, les pesticides, le papier et les emballages de certains produits industriels à partir du 1 janvier 1994, et les emballages de boissons à partir du 1 avril 1997.


2. Indien inlichtingen die overeenkomstig dit akkoord werden verstrekt voor een strafwettelijk fiscaal doel, daarna worden gebruikt voor een niet-strafrechtelijk fiscaal doel (en omgekeerd), wordt de bevoegde autoriteit die de inlichtingen heeft verstrekt, van die wijziging in gebruik op de hoogte gebracht, en dit vooraleer die wijziging in gebruik plaatsheeft, of anders binnen een redelijke termijn vanaf de wijziging in gebruik.

2. Lorsque des renseignements fournis à des fins fiscales pénales conformément au présent accord sont, par la suite, utilisés à des fins fiscales non-pénales (et inversement), l'autorité compétente qui a fourni les renseignements est informée de ce changement d'utilisation, et ce, avant le changement ou dans un délai raisonnable à compter de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot doel vanaf' ->

Date index: 2024-02-20
w