Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
De deeltijdse werknemers
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel
Worden

Vertaling van "tot doel voltijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Feestdagenwet heeft tot doel voltijdse werknemers per jaar tien bijkomende betaalde rustdagen te garanderen (artikel 4 van de feestdagenwet).

Sauf erreur, votre question concerne les jours de remplacement. La loi sur les jours fériés a pour objectif de garantir aux travailleurs à temps plein dix jours de repos rémunérés complémentaires par an (article 4 de la loi sur les jours fériés).


Dan is er nog de maatregel betreffende de levenslange vrijstelling van werkgeversbijdragen voor de eerste aanwerving, die tot doel heeft zelfstandigen aan te zetten tot het aanwerven van voltijdse en deeltijdse werknemers, terwijl ze dit niet zouden gedaan hebben omwille van de te hoge kost die dit loon zou vertegenwoordigd hebben.

Il y a également la mesure portant sur l'exonération des charges sociales patronales à vie sur le premier engagement qui a pour but d'inciter les indépendants à engager un travailleur à temps plein ou à temps partiel, alors qu'ils ne l'auraient pas fait à cause du coût trop élevé que ce salaire aurait représenté.


Wordt bijvoorbeeld bij een differentiatie tussen een voltijdse en een deeltijdse werknemer rekening gehouden met het gegeven dat deze verschillende behandeling zo weinig als mogelijk discriminerend moet zijn ten opzichte van het beoogde doel ?

En cas de différenciation entre un travailleur à temps plein et un travailleur à temps partiel, tiendra-t-on compte, par exemple, du fait que cette différence de traitement doit être le moins discriminatoire possible par rapport à l'objectif poursuivi ?


Wordt bijvoorbeeld bij een differentiatie tussen een voltijdse en een deeltijdse werknemer rekening gehouden met het gegeven dat deze verschillende behandeling zo weinig als mogelijk discriminerend moet zijn ten opzichte van het beoogde doel ?

En cas de différenciation entre un travailleur à temps plein et un travailleur à temps partiel, tiendra-t-on compte, par exemple, du fait que cette différence de traitement doit être le moins discriminatoire possible par rapport à l'objectif poursuivi ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen heeft tot doel bepaalde modaliteiten uit te werken voor de toepassing van de forfaitaire bijdragevermindering voor vaste werknemers met een voltijdse arbeidsovereenkomst in de horeca, zoals bepaald in onderafdeling 9 van afdeling 3 van Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectif d'élaborer certaines modalités pour l'application de la réduction de cotisations forfaitaire pour des travailleurs fixes avec un contrat de travail à temps plein dans l'horeca, prévu à la sous-section 9 de la section 3 du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002.


Met taalbad wordt bedoeld voltijdse en intensieve onderwijsactiviteiten die tot doel hebben de leerling door onderdompeling in de onderwijstaal deze onderwijstaal te laten verwerven in functie van een snelle integratie in de reguliere onderwijsactiviteiten.

Par immersion linguistique, il faut entendre des activités d'enseignement à temps plein et intensives, ayant pour but d'inciter l'élève à acquérir la langue d'enseignement en fonction d'une intégration rapide dans les activités régulières d'enseignement, par une immersion de l'élève dans la langue d'enseignement.


1.1. Bijkomende middelen bij die van 2006 voor de periode 2007 krachten het voornoemde decreet van 17 december 2003 : het gaat om beloofde subsidies in functie van het aantal " gesubsidieerde of permanente banen" of " gegradueerde bibliothecarissen" , zoals in aanmerking genomen door de Franse Gemeenschap in 2005 en 2006, gerapporteerd in voltijdse equivalenten, in voorkomend geval, van het aantal banen " gewezen-IBFW" zoals in aanmerking genomen door de Franse Gemeenschap in 2005 en 2006, gerapporteerd in voltijdse equivalenten en in functie van het totale aantal ba ...[+++]

1.1. Moyens supplémentaires à ceux de 2006 obtenus pour la période 2007 en vertu du décret du 17 décembre 2003 précité : il s'agit des subventions proméritées en fonction du nombre d'" emplois subventionnés" ou " permanents" ou " bibliothécaires gradués" tels que pris en compte par la Communauté française en 2005 et 2006 rapporté en équivalents temps-plein, le cas échéant, du nombre d'emploi " ex-FBIE" tels que pris en compte par la Communauté française en 2005 et 2006, rapporté en équivalents temps-plein et en fonction du nombre total d'emplois de l'association affectés à des missions correspondant à l'objet de sa reconnaissance par ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overwogen maatregel tot doel heeft de tewerkstelling te stimuleren van personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke steun genieten evenals van deze zelfde personen tewerkgesteld bij toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; dat alles zo snel mogelijk in het werk moet ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du gouvernement en ce qu'elle a pour objet de stimuler la mise au travail des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière ainsi que de ces mêmes personnes mises au travail en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale; qu'il y a lieu de tout mettre en oeuvre le plus rapidement possible en vue d'obtenir une baisse du nombre de ...[+++]


Ten aanzien van de werkgevers houdt de verplichting om een voltijds loon te betalen, steunend op een vermoeden van voltijdse arbeidsprestaties dat zij in geen enkel geval mogen weerleggen, een sanctie in die - in haar toevoeging aan de uit de arbeidsovereenkomst voortvloeiende wederzijdse rechten en plichten van werkgevers en werknemers - met het door de wet nagestreefde doel niet in een redelijke verhouding is, ermee rekening houdend dat dezelfde wet in maatregelen van bestraffing van de werkgevers heeft voorzien door in artikel 172, ...[+++]

S'agissant des employeurs, l'obligation de payer un salaire à temps plein, fondée sur une présomption de prestations de travail à temps plein qu'ils ne peuvent en aucun cas renverser, constitue une sanction qui - s'ajoutant aux droits et obligations réciproques des employeurs et des travailleurs qui résultent du contrat de travail - n'est pas raisonnablement proportionnée au but poursuivi par la loi, compte tenu du fait que la même loi a prévu des mesures de sanction à l'égard des employeurs en soumettant, à l'article 172, 4°, à une peine d'emprisonnement et à des amendes les employeurs restés en défaut et, s'agissant de la perception et du recouvrement des cotisations de sécurité sociale, en complétant, dans son article 181, la loi du 27 j ...[+++]


Verder werden er ook 134 voltijdse equivalenten beloofd met als doel de problematiek van het vervoer van en naar instellingen van de federale gezondheidssectoren (onder andere dagcentra) op te lossen.

Vous avez par ailleurs également promis que 134 équivalents temps plein seraient affectés au transport vers et au départ des institutions des secteurs fédéraux de la santé (notamment les centres d'accueil de jour), afin de régler les problèmes se posant à ce niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot doel voltijdse' ->

Date index: 2023-05-27
w