Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusver geen feedback " (Nederlands → Frans) :

In de gevallen waarin het dossier naar het parket werd doorverwezen, is er tot dusver geen feedback verstrekt door de betrokken parketten.

Dans les cas où le dossier a été renvoyé au parquet, les parquets concernés n'ont donné aucun feed-back jusqu'à présent.


Het OOIS heeft tot dusver geen enkele cyberaanval genoteerd.

L'OE n'a recensé aucune cyberattaque à ce jour.


2. Er is tot dusver geen overschouwende studie met betrekking tot de economische kost hiervan uitgevoerd.

2. Nous ne disposons pas pour l'instant d'une étude précise relative au coût économique engend.


Onder de heel vele andere godsdiensten en levensbeschouwingen die in België tot dusver geen officiële erkenning hebben gekregen, geniet geen enkel van hen van een bijzondere meditatie - of gebedsruimte binnen de luchthaven.

Quant aux innombrables religions et confessions qui, jusqu'à présent, ne sont pas reconnues en Belgique, aucune ne dispose d'un espace spécifique de recueillement ou de prière dans l'enceinte de l'aéroport.


Er werden mij tot dusver geen specifieke problemen gemeld.

Aucun problème spécifique n’a été signalé jusqu’à présent.


Professor Brewaeys herhaalt dat, tot dusver, geen informatie bestaat over het feit dat men geen toegang heeft tot donorinformatie een negatieve invloed zou hebben op de ontwikkeling van kinderen.

La professeur Brewaeys répète que l'on ne dispose jusqu'ici d'aucune information permettant d'affirmer que si l'on refuse à l'enfant l'accès aux informations relatives au donneur, cela a une influence négative sur son développement.


Professor Brewaeys herhaalt dat, tot dusver, geen informatie bestaat over het feit dat men geen toegang heeft tot donorinformatie een negatieve invloed zou hebben op de ontwikkeling van kinderen.

La professeur Brewaeys répète que l'on ne dispose jusqu'ici d'aucune information permettant d'affirmer que si l'on refuse à l'enfant l'accès aux informations relatives au donneur, cela a une influence négative sur son développement.


Het is dus niet wenselijk het huidige affichesysteem van de treindienstregelingen, waarover tot dusver geen klachten kwamen, te wijzigen.

Il n'est dès lors pas souhaitable de modifier le système actuel d'affichage des horaires des trains pour lequel aucune plainte n'a jusqu'à présent été déposée.


Belgacom heeft impact op de telecomomgeving nooit uitgesloten, maar gezegd dat er tot dusver geen aanwijzingen voor waren.

Belgacom n’a jamais exclu l’impact sur l'environnement des télécommunications, mais a affirmé qu'il n'y avait aucune preuve à ce jour.


In deze brief worden de ziekenhuizen dus op de hoogte gebracht van het feit dat, hoewel tot dusver geen enkele epidemie is vastgesteld, het risico bestaat dat deze kiem verspreid wordt, en wordt hun gevraagd om elk probleem rond een A. baumannii-epidemie onmiddellijk aan het WIV te melden en de verdachte stammen naar het referentielaboratorium te sturen.

Cette lettre informe donc les hôpitaux du fait que bien qu'aucune épidémie n'ait été rapportée jusqu'à ce jour, le risque d'une propagation de ce germe existe et demande aux hôpitaux de rapporter immédiatement tout problème épidémique à A. baumannii à l'ISP et d'envoyer les souches suspectes au laboratoire de référence.




Anderen hebben gezocht naar : tot dusver geen feedback     heeft tot dusver     tot dusver     economische kost     belgië tot dusver     mij tot dusver     waarover tot dusver     hoewel tot dusver     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver geen feedback' ->

Date index: 2022-11-12
w