Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusver hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot dusver hadden convenanten meestal een niet-bindend en vrijwillig karakter.

Jusqu'à présent, les accords étaient plutôt d'un caractère non-contraignant et volontaire.


Deze verkiezing heeft tot dusver nog niet plaatsgevonden. Voor de in het voorjaar van 2014 gestarte procedure hadden zich degelijk gekwalificeerde kandidaten voor het ambt gemeld, maar door de lange duur van de procedure heeft het Parlement zijn stem nog niet kunnen uitbrengen.

À la suite de l'ouverture de la procédure au printemps 2014, des candidats possédant apparemment les qualifications requises pour ce poste se sont manifestés, mais du fait de la longueur de cette procédure, le Parlement n’a pas atteint le stade du vote.


18. Uit de lezing van het tweede voorstel van wet blijkt overduidelijk dat de opzet van dit voorstel niets gemeen heeft met die van het eerste voorstel : het wijzigende voorstel heeft tot doel nieuwe bepalingen in te voegen of bepalingen te wijzigen zodat zij een andere betekenis krijgen dan de niet-betwiste betekenis die zij tot dusver hadden.

18. La simple lecture de la seconde proposition de loi montre à l'évidence que l'objet de cette proposition est sans commune mesure avec celui de la première proposition : il s'agit dans la proposition modificative d'insérer des dispositions nouvelles ou de modifier des dispositions dans un sens différent de celui ­ non contesté ­ qu'elles avaient jusqu'ici.


Op basis van de resultaten tot dusver, hadden de weerkerende fouten te maken met:

Sur la base des résultats obtenus à ce jour, des erreurs récurrentes ont été repérées en ce qui concerne les éléments suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusver hadden de regulatoren in de lidstaten geen toegang tot alle gegevens over grensoverschrijdende transacties en was het moeilijk om inzicht te krijgen in de werking van die markten en om misbruiken aan het licht te brengen.

Étant donné que les régulateurs nationaux n’avaient pas, jusqu'à présent, accès à l‘ensemble des données concernant les transactions transfrontalières, il était difficile de comprendre ce qui se passait sur ces marchés et de détecter efficacement les abus.


Die wijzigingen hadden een aanzienlijke verhoging van de werklast met zich gebracht voor het openbaar ministerie, dat tot dusver geen advies geeft in de vredegerechten.

Ces modifications auraient entraîné une augmentation considérable de la charge de travail pour le ministère public qui, jusqu'à présent, ne rend pas d'avis devant les justices de paix.


Die Commissie, met kinderpsychiater Peter Adriaenssens als voorzitter, registreerde 327 klachten van mannen en 161 klachten van vrouwen die tot dusver nooit hadden durven getuigen over feiten die soms meer dan vijftig jaar geleden gepleegd werden.

Cette Commission, présidée par le pédo-psychiatre Peter Adriaenssens, a enregistré 327 plaintes d'hommes et 161 de femmes qui n'avaient jamais osé témoigner jusqu'alors à propos de faits remontant parfois à plus de cinquante ans.


Die Commissie, met kinderpsychiater Peter Adriaenssens als voorzitter, registreerde 327 klachten van mannen en 161 klachten van vrouwen die tot dusver nooit hadden durven getuigen over feiten die soms meer dan vijftig jaar geleden gepleegd werden.

Cette Commission, présidée par le pédo-psychiatre Peter Adriaenssens, a enregistré 327 plaintes d'hommes et 161 de femmes qui n'avaient jamais osé témoigner jusqu'alors à propos de faits remontant parfois à plus de cinquante ans.


Op basis van de resultaten tot dusver, hadden de weerkerende fouten te maken met:

Sur la base des résultats obtenus à ce jour, des erreurs récurrentes ont été repérées en ce qui concerne les éléments suivants:


Andere landen zaten tot dusver "opgesloten" in een vrij traditioneel patroon van specialisatie van handel en industrie, waardoor zij het niet makkelijk hadden om hun positie te verbeteren.

D'autres peinent au contraire à améliorer leur situation, car ils restent enfermés dans une logique de spécialisation commerciale et industrielle plutôt traditionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : tot dusver hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver hadden' ->

Date index: 2024-01-10
w