Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver niet krachtig » (Néerlandais → Français) :

4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vasts ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit ...[+++]


Het lijkt me relevanter om de situatie te beoordelen aan de hand van deze audits dan op basis van uitspraken die niet geverifieerd kunnen worden en die bovendien krachtig worden betwist door de DVIS.

Il me paraît plus pertinent d'évaluer la situation au regard de ces audits plutôt que sur la base d'affirmations invérifiables et par ailleurs fermement contestées par le SSICF.


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu ...[+++]


Een waterstofbom is niet alleen krachtiger maar ook lichter waardoor het gemakkelijker te monteren is op een intercontinentale raket die, in theorie niet alleen Zuid-Korea kan treffen, maar ook bijvoorbeeld de Verenigde Staten.

Une bombe à hydrogène est non seulement plus puissante, mais aussi plus légère, et dès lors plus facile à monter sur un missile intercontinental, lequel peut en théorie atteindre la Corée du Sud, mais également les États-Unis par exemple.


Vindt de staatssecretaris dit rapport, gekoppeld aan de overvloedige soortgelijke getuigenissen, niet voldoende krachtig om hier een sterke prioriteit voor te eisen en aparte middelen voor beschikbaar te stellen?

La secrétaire d'État estime-t-elle que ce rapport, qui s'ajoute à un foisonnement de témoignages analogues, n'est pas suffisamment solide pour ériger cette question en véritable priorité et dégager des moyens spécifiques dans ce cadre ?


De minister van Justitie veroordeelde de incidenten krachtig in de Senaat van 25 oktober 2007: “Zulk gedrag kan niet worden getolereerd en de Belgische Staat moet daarop een krachtig, duidelijk en evenredig antwoord geven”.

La ministre de la Justice a sévèrement condamné ces incidents au Sénat le 25 octobre 2007 : « Nous ne pouvons tolérer un tel comportement et l’État belge doit apporter une réponse claire et proportionnée ».


Tot dusver heeft de WEU-Assemblee die rol gespeeld en het is een voorbeeld van een interparlementair forum dat niet mag verdwijnen : geen enkele andere Europese instelling neemt zijn bevoegdheden inzake landsverdediging over, zeker het Europees Parlement niet.

L'Assemblée de l'UEO a joué ce rôle jusqu'à présent, et elle constitue un modèle de forum interparlementaire qui ne peut pas disparaître: aucune autre institution européenne ne reprend ses compétences en matière de défense, le Parlement européen pas davantage.


Tot dusver heeft de WEU-Assemblee die rol gespeeld en het is een voorbeeld van een interparlementair forum dat niet mag verdwijnen : geen enkele andere Europese instelling neemt zijn bevoegdheden inzake landsverdediging over, zeker het Europees Parlement niet.

L'Assemblée de l'UEO a joué ce rôle jusqu'à présent, et elle constitue un modèle de forum interparlementaire qui ne peut pas disparaître: aucune autre institution européenne ne reprend ses compétences en matière de défense, le Parlement européen pas davantage.


Het voorgestelde systeem bestond tot dusver niet en is niet vergelijkbaar met het vroegere systeem, aangezien hier voor de eerste maal wordt bepaald hoeveel zetels er aan de Nederlandstaligen in Brussel toekomen.

Le système proposé n'existait pas à ce jour et n'est pas comparable au système antérieur en ce sens qu'il fixe pour la première fois le nombre de sièges qui reviendront aux néerlandophones à Bruxelles.


Die fundamentele wijziging bestaat erin dat de nationale wet, die tot dusver normalerwijs toepasselijk was op het huwelijk, niet door een andere nationale wet wordt vervangen, zelfs niet een gemeenschappelijke wet, maar door de wet « van de Staat op het grondgebied waarvan de echtgenoten hun gewone verblijfplaats hebben » (artikel 45 van het ontwerp).

Cette modification fondamentale consiste à substituer à la loi nationale, qui était normalement applicable au mariage jusqu'aujourd'hui, non plus une loi nationale, même pas celle qui leur serait commune, mais la loi « de l'État sur le territoire duquel les époux résident habituellement » (article 45 du projet).




D'autres ont cherché : vermoeden officieel     heeft tot dusver     dan     uitspraken     bovendien krachtig     waterstofbom     niet alleen krachtiger     soortgelijke getuigenissen     niet voldoende krachtig     belgische staat     gedrag     incidenten krachtig     tot dusver     forum     bestond tot dusver     huwelijk     tot dusver niet krachtig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver niet krachtig' ->

Date index: 2022-10-03
w