Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een gezamenlijke tekst konden " (Nederlands → Frans) :

Concreet stelt ze voor om de krachten van de drie fracties die een tekst hebben ingediend, te bundelen en een gezamenlijke tekst op te stellen.

De manière pragmatique, elle propose de rassembler les forces des trois groupes qui ont déposé un texte en vue d'élaborer un texte commun.


De heer Collignon is het eens met de idee om een gezamenlijke tekst op te stellen.

M. Collignon souscrit à l'idée de rechercher un texte commun.


Zij meent dat er, na overleg tussen de verschillende auteurs, geen probleem zal zijn om snel een gezamenlijke tekst voor te stellen aan de commissie.

Elle pense qu'après une concertation entre les différents auteurs, il n'y aura pas de problème pour présenter rapidement un texte commun à la commission.


2. De tekst van de wet van 5 mei 2014 bevatte een aantal onvolmaaktheden en onduidelijke bepalingen die de toepassing van de regelgeving in het gedrang konden brengen.

2. Le texte de la loi du 5 mai 2014 contenait un certain nombre d'imperfections et de dispositions imprécises qui risquaient d'hypothéquer l'application de la réglementation.


Het in de eerste alinea bedoelde gezamenlijk besluit en de door de bevoegde autoriteiten genomen besluiten als zij niet tot een gezamenlijk besluit konden komen, worden als bepalend erkend en worden door de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaat toegepast.

La décision commune visée à l'alinéa 1 et les décisions prises par les autorités compétentes en l'absence d'une décision commune sont reconnues comme étant déterminantes et sont appliquées par les autorités compétentes dans les Etats membres concernés.


Het in de eerste alinea bedoelde gezamenlijk besluit en de in de vierde en de vijfde alinea bedoelde besluiten die zijn genomen als de autoriteiten niet tot een gezamenlijk besluit konden komen, worden jaarlijks geactualiseerd; zij kunnen in uitzonderlijke gevallen worden geactualiseerd indien een bevoegde autoriteit die belast is met het toezicht op dochterondernemingen van een EU-moederkredietinstelling of een financiële EU-moederholding, de prudentiële toezichthouder als consoliderende toezichthouder schriftelijk en met volledige ...[+++]

La décision commune visée à l'alinéa 1 et les décisions prises en l'absence d'une décision commune conformément aux alinéas 4 et 5 sont mises à jour tous les ans et, dans des cas exceptionnels, lorsqu'une autorité compétente chargée de la surveillance de filiales d'un établissement de crédit mère dans l'Union européenne ou d'une compagnie financière mère dans l'Union européenne présente à l'autorité de contrôle prudentiel, en sa qualité de superviseur sur base consolidée, une demande écrite et rigoureusement motivée visant à mettre à jour la décision relative à l'application de l'article 43, § 3, de la loi bancaire et de l'article 90, § ...[+++]


Het in de eerste alinea bedoelde gezamenlijk besluit en de in de vierde en de vijfde alinea bedoelde besluiten die zijn genomen als de autoriteiten niet tot een gezamenlijk besluit konden komen, worden jaarlijks geactualiseerd; zij kunnen in uitzonderlijke gevallen worden geactualiseerd indien een bevoegde autoriteit die belast is met het toezicht op dochterondernemingen van een EU-moederkredietinstelling of een financiële EU-moederholding, de consoliderende toezichthouder schriftelijk en met volledige opgaaf van redenen verzoekt het ...[+++]

La décision commune visée au premier alinéa et les décisions prises en l’absence d’une décision commune conformément aux quatrième et cinquième alinéas sont mises à jour tous les ans et, dans des cas exceptionnels, lorsqu’une autorité compétente chargée de la surveillance de filiales d’un établissement de crédit mère dans l’Union ou d’une compagnie financière holding mère dans l’Union présente au superviseur sur une base consolidée une demande écrite et rigoureusement motivée visant à mettre à jour la décision relative à l’application de l’article 136, paragraphe 2.


Het in de eerste alinea bedoelde gezamenlijk besluit en de door de bevoegde autoriteiten genomen besluiten als zij niet tot een gezamenlijk besluit konden komen, worden als bepalend erkend en worden door de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaat toegepast.

La décision commune visée au premier alinéa et les décisions prises par les autorités compétentes en l’absence d’une décision commune sont reconnues comme étant déterminantes et sont appliquées par les autorités compétentes dans les États membres concernés.


Toen we eindelijk over de tekst konden beschikken, heb ik me echter rekenschap kunnen geven van het belang van de voorgestelde bepalingen.

Lorsque nous avons pu enfin disposer du texte du traité, je me suis rendu compte au contraire de l'importance des dispositions proposées.


Er wordt niet echt een nieuwe norm gecreëerd, maar een gezamenlijke tekst, die in de twee parlementen wordt goedgekeurd, niet als één wetgevend document, maar als twee documenten met identieke inhoud.

On ne crée pas vraiment une nouvelle norme mais un texte conjoint, adopté par les deux parlements et ne constituant pas un document législatif unique mais deux documents au contenu identique.




Anderen hebben gezocht naar : tekst hebben     gezamenlijke     tekst     bundelen     eens     gezamenlijke tekst     verschillende auteurs     snel een gezamenlijke     gedrang konden     bepalend erkend     alinea bedoelde gezamenlijk     eerste     gezamenlijk besluit konden     rekenschap kunnen geven     toen we eindelijk     over de tekst     tekst konden     tot een gezamenlijke tekst konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een gezamenlijke tekst konden' ->

Date index: 2024-03-16
w