Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een grotere verscheidenheid binnen " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds wordt met het verlagen van het minimum dan weer een veel grotere verscheidenheid aan landsbonden mogelijk.

D'autre part, l'abaissement du nombre minimum permet une plus grande diversité en termes d'unions nationales.


33. Werknemers en ondernemingen zullen baat hebben bij nieuwe vormen van arbeidsorganisatie en een grotere verscheidenheid aan arbeidscontractuele regelingen die een betere combinatie van flexibiliteit en zekerheid bieden, en aldus bijdragen tot het aanpassingsvermogen.

33. Pour les travailleurs et les entreprises de nouvelles formes d'organisation du travail et une plus grande diversité des modalités contractuelles, combinant mieux la flexibilité et la sécurité, contribueront à l'adaptabilité.


Wanneer de gegadigden van de steden en de provincies komen, zullen ze een des te grotere verscheidenheid van bestuurlijke background vertonen.

Lorsque les candidats viennent des villes et provinces, ils seront d'autant plus diversifiés en matière de background administratif.


Nochtans houdt artikel 5 in dat er onder de helft van de leden van de administratieve rechtbanken ten minste één lid is afkomstig hetzij uit het auditoraat en het coördinatiebureau van de Raad van State, hetzij uit het auditoraat van een administratieve rechtbank, teneinde te zorgen voor grotere verscheidenheid bij de aanpak van de problemen en voor een gelijke invloed van de vorige werkkring.

Cependant, l'article 5 implique que, dans la moitié des membres des tribunaux administratifs, existe au moins un membre issu soit de l'auditorat et du bureau de coordination du Conseil d'État, soit de l'auditorat d'un tribunal administratif, et ce, afin de renforcer la diversité dans l'approche des problèmes et l'égalité dans l'influence des origines.


In de strafinrichtingen geldt voor vrouwen een flexibeler regime en hebben zij meer mogelijkheden op het gebied van socio-culturele activiteiten, psychosociale steun,.Daardoor kunnen de organisatoren een grotere verscheidenheid aan thema's behandelen, waarbij de behoeften en de persoonlijke ervaringen van de gevangenen centraal staan.

Dans les établissements pénitentiaires, les femmes bénéficient en pratique d'un régime plus souple, qui leur offre des possibilités plus larges au niveau des activités socioculturelles, soutien psychosocial, etc.


De redenen waarom de auteur van dit voorstel geen grotere verscheidenheid van de soorten spelen wenst voor te stellen zijn de volgende :

Les raisons pour lesquelles l'auteur de la présente proposition ne souhaite pas tenir compte d'une plus grande diversité de types de jeux sont les suivantes :


De titratie door een nationaal referentielaboratorium van de neutraliserende antistoffen op een staal afgenomen door een erkende dierenarts en uitgevoerd binnen de periode van één jaar voor het contact met het besmet dier, een resultaat vertoonde gelijk aan of groter dan 0,5 IE/ml; b) hetzij gevaccineerd werd tegen hondsdolheid, de geldigheidsduur van de vaccinatie niet is verstreken en een titratie van de neutraliserende antistoffen op een staal afgenomen door een erkende dierenarts binnen de veertien dagen na het contact met het be ...[+++]

Le titrage par un laboratoire national de référence des anticorps neutralisants sur un prélèvement effectué par un vétérinaire agréé et réalisé endéans la période d'un an avant le contact avec l'animal infecté, démontre un résultat égal ou plus grand que 0,5 Ul/ml; b) soit été vacciné contre la rage, la vaccination est toujours en cours de validité et le titrage des anticorps neutralisants sur un prélèvement effectué par un vétérinaire agréé et réalisé endéans la période de quatorze jours après le contact avec l'animal infecté, démontre un résultat égal ou plus grand que 0,5 Ul/ml; 2° pour un animal suspect d'être infecté tel que visé ...[+++]


- De pijpfitter-fabriceur werkt binnen het eigen bedrijf of op locatie - De complexiteit van de werkzaamheden wordt bepaald door de nodige materialenkennis, de variatie en verscheidenheid van de taken, het soort van product, de kwaliteitseisen, de normen waaraan het product moet voldoen conform de isometrische tekening en de lasmethodebeschrijving - Het beroep wordt in teamverband uitgeoefend.

- Le préparateur tuyauteur travaille au sein de son entreprise ou sur chantier. - La complexité des activités est définie par la connaissance des matériaux nécessaires, la variété et la diversité des tâches, le type de produit, les exigences de qualité, les normes auxquelles le produit doit répondre selon le plan isométrique et le mode opératoire de soudage. - Cette profession est exercée en équipe.


De globale balans van de implementatie en de ontwikkeling van de interne controle binnen de FOD Binnenlandse Zaken op heden kan samengevat worden in enkele grote vaststellingen: - De acties inzake de implementatie en verbetering van het interne controlesysteem binnen de FOD Binnenlandse Zaken zijn aanwezig in alle entiteiten van de FOD, gestructureerd en adequaat ten opzichte van de methodologie van de interne controle; - De onderdelen van de interne controle "risicoanalyses" en "beheersactiviteiten" vertonen een grote ontwikkeling; - Wat de algemene do ...[+++]

Le bilan global sur l'implémentation et le développement du contrôle interne au sein du SPF Intérieur à ce jour se résume en quelques grandes constatations: - Les activités d'implémentation et d'amélioration du système de contrôle interne au sein du SPF Intérieur sont présentes dans l'ensemble des entités du SPF, structurées et adéquates par rapport à la méthodologie du contrôle interne; - Les composantes du contrôle interne "analyse de risques" et "a ...[+++]


Wat de criteria betreft om tot deze keuze te komen, worden er verschillende elementen in rekening gebracht om de productenlijst te bepalen waaronder: - de ervaringen van het terrein, met name welke producten al dan niet geapprecieerd werden; - de verscheidenheid van de voorgestelde producten binnen de productenlijst zelf en in vergelijking met voorgaande jaren.

En ce qui concerne le critère pour parvenir à ce choix, plusieurs éléments sont pris en considération dans le cadre de l'établissement de la liste des produits, entre autre: - les expériences du terrain, notamment quels produits étaient ou non appréciés; - la diversité des produits proposés sur la liste des produits même et comparée aux années passées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een grotere verscheidenheid binnen' ->

Date index: 2024-12-20
w