Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een moedige " (Nederlands → Frans) :

Standpunt: neem nota van het verslag van de secretaris-generaal, verstrek informatie over relevante lopende activiteiten en ontwikkelingen, moedig verdere werkzaamheden met betrekking tot de beoordeling van raakvlakken tussen douaneregels en regels inzake spoorwegvervoer aan en steun de oprichting van een werkgroep van juridische deskundigen of alternatieve coördinatieregelingen binnen de bestaande organen van de OTIF met betrekking tot douanekwesties en de digitalisering van vrachtvervoersdocumenten.

Position: Prendre note du rapport du secrétaire général, fournir des informations sur les activités en cours et les évolutions, encourager la poursuite des travaux sur l'évaluation des interfaces entre la réglementation douanière et la réglementation du transport ferroviaire, et soutenir la mise en place d'un groupe de travail d'experts juridiques, ou d'autres arrangements en matière de coordination au sein des organes de l'OTIF existants, en ce qui concerne les questions douanières et la numérisation des documents de transport de fre ...[+++]


· moedig overheidsinstanties aan om zoveel mogelijk duurzaam aan te besteden, bijvoorbeeld door criteria te gebruiken om de vraag naar duurzame producten en diensten op te wekken en aan te zwengelen, en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen.

· Encourager les organismes publics à conclure, dans la mesure du possible, des marchés durables, par exemple en utilisant des critères permettant de créer et d’accroître la demande de produits et services durables et d’encourager l’échange des meilleures pratiques.


Ik moedig de organisaties aan om dit voorbeeld te volgen en zo veel mogelijk plaatsen aan te bieden".

J'encourage à présent les organisations à leur emboîter le pas et à fournir autant de stages que possible».


We zullen dit jaar nog met de overige voorstellen komen en ik moedig de EU-landen aan zich zo snel mogelijk achter alle voorstellen te scharen.

Toutes nos propositions seront présentées dans le courant de cette année, et j'engage les États membres de l'UE à ne pas perdre de temps pour les appuyer.


Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.

Je remercie tous les États membres qui ont déjà apporté leur contribution à ce jour et encourage d'autres pays à les rejoindre, de manière à ce que l'UE soit en mesure de répondre à des besoins croissants et puisse mieux planifier et préparer ses interventions avant même qu'une catastrophe ne survienne», a déclaré M. Christos Stylianides, qui présidait aujourd'hui la journée de lancement de haut niveau organisée à Bruxelles.


Dit kan slagen als de EU en de lidstaten samenwerken om te zorgen voor een moedige en vastberaden beleidsreactie met sterke betrokkenheid.

Pour y parvenir, l’UE et les États membres doivent travailler de concert pour garantir une réponse politique audacieuse et déterminée emportant une forte adhésion.


Deze uitdagingen vereisen een moedige en vastberaden beleidsreactie in 2016, zeker nu er van onzekere mondiale vooruitzichten sprake is".

Ces défis doivent faire l’objet d’une réponse politique audacieuse et déterminée en 2016, en particulier dans un contexte d’incertitude quant aux perspectives mondiales».


3.12 Het is vreemd dat de financiering van dit nieuwe systeem niet onomwonden en moedig wordt behandeld, aangezien uit de raadplegingen juist bleek hoeveel belang consumentenorganisaties hieraan hechten.

3.12 Le Comité constate avec étonnement que la question du financement de ce nouvel instrument n'est pas abordée expressément ni frontalement, alors même que les associations de consommateurs représentatives ont été d'avis, lors des consultations qui ont eu lieu, qu'il s'agissait là d'une considération essentielle.


1.13 De financiering van dit systeem moet onomwonden en moedig worden behandeld. Consumentenorganisaties en sommige lidstaten zullen de extra kosten die het met zich meebrengt namelijk maar moeilijk kunnen opbrengen. Een goed geregelde financiering is daarom van cruciaal belang voor de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het systeem.

1.13 Le CESE recommande que la question du financement de ce système soit abordée expressément et frontalement, compte tenu du fait que les associations de consommateurs et certains États membres n'ont pas les moyens de supporter les coûts accrus que représente la mise en œuvre de ce système.


Ik moedig de lidstaten ertoe aan de nodige maatregelen te nemen om dit besluit uit te voeren opdat de Europese bedrijven en de Europese burgers de voordelen van de omschakeling naar de digitale TV optimaal kunnen benutten”.

J'encourage les États membres à prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre la décision, de sorte que, dans toute l’Europe, les entreprises et les particuliers puissent tirer pleinement profit du passage à la télévision numérique».




Anderen hebben gezocht naar : neem nota     neem     moedig     wekken     veel     korps hebben     moedige     vereisen een moedige     onomwonden en moedig     dit systeem     maatregelen te nemen     tot een moedige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een moedige' ->

Date index: 2022-07-13
w