Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een onontwarbaar » (Néerlandais → Français) :

Door dit personeelsgebrek kan de directie haar opdracht inzake regeling van geschillen in de ondernemingen niet meer efficiënt vervullen. Zo krijgen de belanghebbenden beslissingen en verslagen van gesprekken met betrokkenen en getuigen niet toegestuurd, en laat de directie op diverse vlakken steken vallen, waardoor de geschillen verworden tot een onontwarbaar kluwen, wat nadelige gevolgen heeft voor het moreel van de betrokken partijen.

Cette absence d'encadrement ne permet plus de répondre efficacement à sa mission de résolution de conflits dans les entreprises: décisions, compte rendus d'entretien des parties prenantes et des témoins non transmises aux intéressés, manquements divers, rendent les situations inextricables, avec des conséquences dommageables sur le moral des parties concernées.


In het verleden zijn al sectorale overeenkomsten afgesloten. Sectorale overeenkomsten met specifieke gegevensbeschermingsregelingen die voor elke sector verschillend zijn geweest. En de uiteenlopende bepalingen van die overeenkomsten vormen op de dag van vandaag een beetje een onontwarbaar kluwen dat de taak van politieambtenaren die de gegevensbeschermingsvoorschriften moeten toepassen, echt bemoeilijkt.

Des accords sectoriels ont déjà été conclus dans le passé, avec des dispositions spécifiques de protection des données différentes selon les secteurs. À l’heure actuelle, les différentes dispositions de ces accords forment une espèce de fouillis inextricable qui gêne réellement le travail des officiers de police chargés de faire respecter les dispositions en matière de protection des données.


Het bestaande systeem zit aan zijn grenzen – en hangt aan elkaar van een onontwarbaar kluwen van correcties.

Le système actuel est sollicité à l'extrême – et il ne tient que par un jeu alambiqué de corrections.


Het bestaande systeem zit aan zijn grenzen – en hangt aan elkaar van een onontwarbaar kluwen van correcties.

Le système actuel a été poussé dans ses derniers retranchements, il ne tient que grâce à une série de corrections à la complexité byzantine.


Zo zouden de bijdragen uit de nationale begrotingen eenvoudigweg moeten worden gebaseerd op het bbp in plaats van op regels die in de loop van de jaren onontwarbaar complex zijn geworden.

Ainsi, au lieu d’obéir à des règles devenues au fil des ans infiniment complexes, les contributions des budgets nationaux seraient calculées tout simplement sur la base du PIB.


Het onderzoek toont aan dat onderwijs en opleiding onontwarbaar zijn verbonden met uiteenlopende kwesties als deelneming aan de burgermaatschappij en aan de democratie, sociale rechtvaardigheid, culturele diversiteit en kwaliteit van het leven.

Il ressort de ces recherches que l'enseignement et la formation sont inextricablement liés à des facteurs aussi divers que la citoyenneté et la participation démocratique, la justice sociale, la diversité culturelle et la qualité de vie.


Wij moeten er derhalve op toezien dat zij niet in een onontwarbaar kluwen van gerechtelijke tegenstrijdigheden verstrikt raken, aangezien een dergelijke situatie verwarring kan stichten. Deze kwestie werpt overigens een probleem op dat na Amsterdam opnieuw zijn kop heeft opgestoken, en ik heb het dan natuurlijk over de mogelijke toetreding tot het Europees Verdrag inzake de mensenrechten.

Cette question nous ramène également au problème, qui renaît une fois de plus après Amsterdam, de l’éventuelle adhésion de l’Union à la Convention européenne des droits de l’homme.


De verzoekende partij voert ten slotte nog aan dat de aangevochten decreetsbepalingen ertoe zullen leiden dat vele niet-betaalde sportbeoefenaars hun lidmaatschap bij hun sportvereniging zullen kunnen opzeggen en - zonder dat nog een vergoeding mag worden betaald - zich zullen kunnen aansluiten bij een andere sportvereniging, hetgeen aanleiding zal geven tot een onontwarbaar kluwen en talrijke individuele juridische conflicten en rechtsgedingen.

La partie requérante ajoute enfin que les dispositions décrétales attaquées auront pour effet que de nombreux sportifs non rémunérés pourront résilier leur affiliation auprés de leur association sportive et - sans qu'une indemnité puisse encore être payée - s'affilier à une autre association sportive, ce qui sera source de problémes inextricables et donnera lieu à d'innombrables conflits juridiques individuels et procédures judiciaires.


- Het ziekenvervoer in België lijkt een onontwarbaar kluwen.

- En Belgique, le transport des malades est, pour ainsi dire, une jungle inextricable.


Als er al veel verkeer is en vrachtwagens dan nog dubbel parkeren om te kunnen leveren, ontaardt de situatie al snel in een onontwarbaar verkeerskluwen, en in sommige kleinere provinciesteden ontstaan op bepaalde momenten monsterfiles die de vergelijking met de files in de Brusselse Belliardstraat of andere verkeersknelpunten in de hoofdstad kunnen doorstaan.

En effet, dès lors qu'il y a un flux de circulation et que les camions, pour assurer des livraisons se mettent en double file, la situation devient inexplicable et dans certaines petites villes de province, il peut à certains moments exister des embouteillages qui peuvent rappeler ceux de la rue Belliard à Bruxelles ou d'autres endroits tout à fait embouteillés de la capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een onontwarbaar' ->

Date index: 2022-01-14
w