Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een overvloedige literatuur terwijl " (Nederlands → Frans) :

Zijn werk heeft aanleiding gegeven tot een overvloedige literatuur terwijl ook andere toepassingen voorgesteld zijn zoals de « extra belasting » van Bernd Spahn.

Son travail a donné lieu à une littérature abondante et d'autres applications ont été proposées, telle la « taxe de surcharge » de Bernd Spahn.


Overigens getuigt de afwezigheid van dergelijke "gecombineerde" richtlijnen in de internationale literatuur van de onmogelijkheid om ze voor de veelheid van mogelijke combinaties van aandoeningen te produceren, terwijl we toch voor de meerderheid van de aandoeningen teruggrijpen naar de bestaande richtlijnen.

Par ailleurs, l'absence de telles directives "combinées" dans la littérature internationale atteste l'impossibilité de les produire pour la multitude de combinaisons possibles de maladies, alors que pour la majorité des maladies nous nous basons quand même sur les directives existantes.


15. onderstreept voorts dat er vergelijkbare ervaringen zijn aan te wijzen aan de hand waarvan tal van specifieke en belangrijke problemen die op andere terreinen niet bestaan kunnen worden beoordeeld en dat er overvloedige literatuur voorhanden is om daarvoor oplossingen te vinden;

15. souligne qu'il existe des expériences comparatives ainsi qu'une littérature abondante pour traiter les questions nombreuses, aussi spécifiques qu'importantes, qui ne se présentent pas dans d'autres domaines;


Voor het overige wordt gesnoeid in de budgetten van de gemeentepolitie terwijl andere diensten, zeker de rijkswacht, overvloedig worden bedeeld in het kader van een zogenaamde veiligheidspolitiek.

Pour le reste, les budgets de la police communale furent réduits, alors que d'autres services et, en tout cas, la gendarmerie, reçoivent des moyens abondants dans le cadre du développement d'une politique dite de sécurité.


Voor het overige wordt gesnoeid in de budgetten van de gemeentepolitie terwijl andere diensten, zeker de rijkswacht, overvloedig worden bedeeld in het kader van een zogenaamde veiligheidspolitiek.

Pour le reste, les budgets de la police communale furent réduits, alors que d'autres services et, en tout cas, la gendarmerie, reçoivent des moyens abondants dans le cadre du développement d'une politique dite de sécurité.


Daarom ook wordt water in de voedingsgidsen die het NVGP overvloedig verspreidt beschouwd als de enige drank die het lichaam echt nodig heeft, terwijl frisdranken moeten vermeden worden zo veel mogelijk aangezien ze bestaan uit « lege » calorieën in het voedingsplan (hoog caloriegehalte maar laag voedingsgehalte).

C’est pourquoi au niveau des guides nutritionnels du PNNS largement distribués, l’eau est considérée comme seule boisson indispensable aux besoins du corps, alors que les boissons sucrées sont à éviter autant que possible car elles constituent des calories « vides » sur le plan nutritionnel (forte teneur en calories et pauvre teneur en nutriments).


Momenteel worden hemochromatosepatiënten systematisch uitgesloten van een bloedgift, terwijl er reeds door de literatuur is aangetoond dat zij geen extra risico vormen, met andere woorden dat er geen situatie is van onveiligheid.

Actuellement, les patients hémochromatosiques sont exclus de manière systématique de tout don de sang, alors que la littérature spécialisée a déjà prouvé que ces patients ne représentent aucun risque supplémentaire ou, en d'autres termes, qu'il n'y a aucun danger.


Z. overwegende dat aardolie 35% van de mondiale vraag naar primaire energie dekt en daarmee de belangrijkste energiebron ter wereld is, terwijl kolen 25% en aardgas 21% dekken, dat het tijdperk van goedkope en overvloedig beschikbare fossiele energie echter afloopt,

Z. considérant que le pétrole représente la première source d'énergie mondiale, avec 35 % de la consommation d'énergie primaire, suivi par le charbon, avec 25 %, et le gaz naturel, avec 21 %; que l'ère des énergies fossiles abondantes et bon marché touche cependant à sa fin,


B. overwegende dat de toepassing op nieuwe en bestaande stoffen van praktisch gelijke procedures, beoordelingsnormen en besluitvormingscriteria heeft geleid tot "nutteloze" beoordelingen van bestaande werkzame stoffen gezien het feit dat voor een aantal daarvan een overvloedige wetenschappelijke literatuur het al vóór iedere beoordeling mogelijk maakte, vast te stellen dat zij niet aan de eisen van Richtlijn 91/414/EEG zouden voldoen, en dat de aanwezigheid van ongunstige wetenschappelijke informatie aanleiding ...[+++]

B. considérant que l'application aux substances nouvelles et existantes de procédures, de normes d'évaluation et de critères de prise de décision tout à fait similaires a pu conduire à des évaluations "inutiles" de substances actives existantes étant donné que pour certaines d'entre elles, une littérature scientifique abondante permettait déjà de se rendre compte avant toute évaluation qu'elles ne rencontreraient pas les exigences de la directive 91/414/CEE; que l'existence de données scientifiques négatives doit motiver la non-incl ...[+++]


B. overwegende dat de toepassing op nieuwe en bestaande stoffen van praktisch gelijke procedures, beoordelingsnormen en besluitvormingscriteria heeft geleid tot "nutteloze" beoordelingen van bestaande werkzame stoffen gezien het feit dat voor een aantal daarvan een overvloedige wetenschappelijke literatuur het al vóór iedere beoordeling mogelijk maakte, vast te stellen dat zij niet aan de eisen van Richtlijn 91/414/EEG zouden voldoen, en dat de aanwezigheid van ongunstige wetenschappelijke informatie aanleiding ...[+++]

B. considérant que l'application aux substances nouvelles et existantes de procédures, de normes d'évaluation et de critères de prise de décision tout à fait similaires a pu conduire à des évaluations "inutiles" de substances actives existantes étant donné que pour certaines d'entre elles, une littérature scientifique abondante permettait déjà de se rendre compte avant toute évaluation qu'elles ne rencontreraient pas les exigences de la directive 91/414/CEE; que l'existence de données scientifiques négatives doit motiver la non-incl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een overvloedige literatuur terwijl' ->

Date index: 2025-02-17
w