Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een vrij felle discussie " (Nederlands → Frans) :

Het stimuleren van investeringen staat centraal in de economische prioriteiten van de Commissie, maar investeringsbescherming en arbitrage hebben geleid tot een felle discussie over billijkheid en over de vraag of het noodzakelijk is dat overheidsinstanties het recht behouden om zowel in de EU als in partnerlanden regels vast te stellen, met name in het kader van de TTIP-onderhandelingen.

Bien que la promotion des investissements soit au cœur des priorités économiques de la Commission, leur protection et leur arbitrage ont suscité un vif débat, tant dans l’UE que dans les pays partenaires et en particulier dans le contexte des négociations sur le TTIP, concernant l’équité et la nécessité de sauvegarder le droit de réglementer des pouvoirs publics.


Die formulering heeft aanleiding gegeven tot een vrij felle discussie waarbij een groot aantal afgevaardigden internationale NGO's ervan beschuldigden dat zij in het verleden tegen sommige Staten klachten hadden ingediend namens slachtoffers die daarover niet waren ingelicht of geraadpleegd.

Ce libellé a provoqué une discussion assez aigre, un grand nombre de délégués accusant des ONG internationales ayant introduit dans le passé des plaintes contre certains États au nom de victimes qui n'étaient ni informées ni consultées au sujet de cette action.


Vergeleken met de vooruitgang die al is geboekt bij de liberalisering van het verkeer van goederen en kapitaal, verkeert de internationale discussie over vrij verkeer van personen nog in een zeer pril stadium.

Par rapport aux progrès déjà réalisés dans la libéralisation des flux de marchandises et de capitaux, les discussions internationales sur la libre circulation des personnes en sont encore à leurs premiers balbutiements.


Hij hield veel van open en felle discussies met zijn kinderen over Vietnam, Nixon en tal van andere thema's, een cultuur die Pierre Chevalier steeds zou meedragen.

Il était friand de discussions ouvertes et passionnées avec ses enfants sur le Vietnam, Nixon et de nombreux autres sujets, une culture de débat qui allait le marquer définitivement.


Omdat het Verdrag een sleutelelement is voor de uitgebreide Europese Unie, werd het ter goedkeuring voorgelegd aan de vijfentwintig lidstaten, wat aanleiding gaf tot soms felle discussies in de publieke opinie en tussen de nationale vertegenwoordigers.

Représentant une étape clé pour l'Union européenne élargie, il a été soumis à ratification dans les vingt-cinq États membres, occasionnant des débats parfois vifs au sein des opinions publiques et des représentations nationales.


In juni 2009 woedde een felle discussie naar aanleiding van een besparingsmaatregel in de cardiologie.

En juin 2009, une mesure d'économie dans le secteur de la cardiologie a déclenché une vive discussion.


een meerderheid van de respondenten (57%) gelooft niet dat hun nationale media vrij zijn van politieke of commerciële druk een kleine meerderheid (53%) gelooft dat hun nationale media een betrouwbare bron van informatie zijn 75% van de respondenten die deelnemen aan discussies op sociale media, heeft op internet al aanvallen, haatzaaiende taal of bedreigingen meegemaakt bijna de helft (48%) zegt om die reden minder graag deel te ne ...[+++]

la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveillance des médias audiovisuels dans leur pays agit en toute ...[+++]


Gezien de felle concurrentie in deze sector lijkt een discussie over de mate waarin de overheid de ontwikkelingen moet steunen, echter niet nutteloos.

Toutefois, dans un contexte très concurrentiel, le niveau du soutien public aux développements mérite débat.


Het voordeel van deze vrij flexibele optie dient tevens te worden gezien in de algemenere context van de huidige ontwikkeling, resp. discussie in verband met andere operationele en administratieve instrumenten waarmee een dergelijk agentschap zou kunnen worden belast (EURODAC, bijvoorbeeld op het gebied van het asiel).

L'avantage de cette option, assez flexible, devrait également être considéré dans le contexte plus général du développement ou des discussions concernant actuellement d'autres instruments opérationnels et administratifs qui pourraient relever de la responsabilité d'une telle agence (EURODAC, en matière d'asile, par exemple).


- Het debat over de wijziging van artikel 8 heeft geleid tot felle discussies als gevolg van de politieke en de humanitaire inhoud ervan.

- Le débat sur la modification de l'article 8 a suscité d'âpres discussions en raison de son contenu politique et humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een vrij felle discussie' ->

Date index: 2024-02-27
w