Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging » (Néerlandais → Français) :

Zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden moeten bijdragen aan het overkoepelende doel om de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging tot 2 C te beperken.

les pays développés et en développement devraient contribuer à l’objectif global qui consiste à limiter à 2 C la hausse moyenne de la température mondiale.


Wetenschappers zeggen dat wij moeten streven naar een beperking van de toekomstige wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging tot 2 °C boven het pre-industriële niveau, willen wij de schade kunnen beperken.

La science nous indique que nous devrions chercher à limiter la future augmentation de la température moyenne de la planète à 2°C au-dessus des niveaux préindustriels afin de limiter les dommages.


Uit steeds meer wetenschappelijke gegevens blijkt dat de voordelen van een beperking van de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging tot 2 °C groter zijn dan de kosten van de desbetreffende beleidsmaatregelen (voor een uitvoerige samenvatting, zie de bijlagen 1 en 2).

Les données scientifiques prouvent de plus en plus que les bénéfices obtenus en limitant à 2°C l'augmentation de la température moyenne du globe sont plus importants que les coûts des politiques de réduction des émissions (voir résumés détaillés en annexes 1 et 2).


Om de gemiddelde temperatuurstijging in de wereld te beperken tot twee graden Celsius[11] moeten wij nu wereldwijd doortastend optreden.

Afin de limiter l'augmentation moyenne de la température globale à deux degrés Celsius[11], nous devons prendre dès à présent des mesures déterminantes au niveau mondial.


Om de menselijke ontwikkeling, het leven en de biodiversiteit op onze planeet te beschermen, is het onontbeerlijk dat de klimaatopwarming wordt beperkt tot een wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging van minder dan 2º Celsius.

Afin de préserver le développement humain, la vie et la biodiversité sur notre planète, il est indispensable de limiter le réchauffement climatique à une augmentation de la température moyenne mondiale de moins de 2 °C.


Om de menselijke ontwikkeling, het leven en de biodiversiteit op onze planeet te beschermen, is het onontbeerlijk dat de klimaatopwarming wordt beperkt tot een wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging van minder dan 2º Celsius.

Afin de préserver le développement humain, la vie et la biodiversité sur notre planète, il est indispensable de limiter le réchauffement climatique à une augmentation de la température moyenne mondiale de moins de 2 °C.


Wij moeten echter vaststellen dat deze vermindering wereldwijd gemiddeld 50 % tegen 2050 zou moeten bedragen, wat voor de geïndustrialiseerde landen een vermindering van de uitstoot met 80 % over dezelfde periode betekent (11) .

Or, force est de constater qu'en moyenne, au niveau mondial, ces réductions devront atteindre 50 % d'ici 2050, ce qui représente pour les pays industrialisés des émissions réduites de 80 % sur la même période (11) .


42. Herhalend dat klimaatverandering een wereldwijd probleem is, dat mondiale oplossingen vereist, en aangemoedigd door de recente bijeenkomsten van de EU met derde landen, zal de Europese Raad tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2007 de mogelijkheden voor een algeheel akkoord voor de periode na 2012 overwegen, dat beantwoordt aan de EU-doelstelling van een maximale wereldwijde temperatuurstijging van 2ºC boven de pre-industriële niveaus.

42. Rappelant que le changement climatique est un problème mondial qui appelle des solutions au niveau mondial, et encouragé par les résultats des réunions que l'UE a tenues récemment avec des pays tiers, le Conseil européen examinera, lors de sa réunion de printemps de 2007, des solutions en vue d'un accord mondial pour l'après-2012 qui sera compatible avec l'objectif que s'est fixé l'UE, à savoir que l'augmentation de la température mondiale ne dépasse pas 2ºC par rapport aux niveaux de l'époque préindustrielle.


De Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 in Brussel heeft erop gewezen hoezeer het van belang is dat de strategische doelstelling om de gemiddelde temperatuurstijging wereldwijd te beperken tot maximaal twee graden Celsius in vergelijking met het pre-industriële niveau, wordt gehaald.

Le Conseil européen a souligné, lors de sa réunion à Bruxelles des 8 et 9 mars 2007, qu’il était primordial d’atteindre l’objectif stratégique consistant à limiter l’augmentation de la température moyenne mondiale à 2 °C au maximum par rapport aux niveaux de l’époque préindustrielle.


Die wetenschappers verwachten een gemiddelde temperatuurstijging van 1,4 tot 5,8 graden tussen nu en het einde van de eeuw. Dat cijfer is grotendeels afhankelijk van de hoeveelheden broeikasgassen in de atmosfeer.

Ces scientifiques prévoient une augmentation moyenne de la température comprise entre 1,4 et 5,8 degrés d'ici la fin du siècle, chiffre qui dépend largement des quantités de gaz à effet de serre émises dans l'atmosphère.


w