Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Jegens eenieder
Mate van tevredenheid bij de gebruikers
Tevredenheid van klanten in een casino opvolgen
Voor eenieder ter inzage leggen

Traduction de «tot eenieders tevredenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique




mate van tevredenheid bij de gebruikers

degré de satisfaction des utilisateurs


tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

surveiller la satisfaction de clients d'un casino
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jarenlang was er in Brussel tot eenieders tevredenheid een Nederlandstalige wachtdienst van artsen actief, die ervoor zorgde dat Nederlandstaligen in Brussel in hun eigen taal op een wachtdienst een beroep konden doen.

Un service de garde de médecins néerlandophones a fonctionné des années durant à Bruxelles pour la plus grande satisfaction de tous, permettant aux Bruxellois néerlandophones de bénéficier d'un service de garde dans leur langue.


Andere Europese landen hebben zich verbaasd over het feit dat de Belgische regeling van het tijdelijke mandaat tot gevolg heeft dat een korpschef na het verstrijken van zijn mandaat niet op zijn post mag blijven, ook al vervult hij zijn taak tot eenieders tevredenheid.

D'autres pays européens n'ont pas manqué de s'étonner du fait que le régime belge du mandat temporaire a pour effet qu'un chef de corps ne peut pas rester en place au terme de son mandat, même s'il remplit sa mission à la satisfaction générale.


Zekere vrijstellingen dienen ook overwogen te worden voor kandidaten die reeds een bepaalde tijd, tot eenieders tevredenheid, kwalitatief hoogstaande prestaties leveren voor de rechtbanken.

Certaines dispenses devront également être envisagées pour les candidats qui fournissent déjà, depuis un certain temps, des prestations de qualité aux tribunaux, à leur entière satisfaction.


In het ressort van het Hof van beroep van Gent heeft de procureur-generaal de verplichting om sepotbeslissingen te motiveren trouwens al bij richtlijn ingevoerd en dit tot eenieders tevredenheid.

Dans le ressort de la Cour d'appel de Gand, le procureur général a d'ailleurs déjà introduit cette obligation par directive, et ce, à la satisfaction de tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zekere vrijstellingen dienen ook overwogen te worden voor kandidaten die reeds een bepaalde tijd, tot eenieders tevredenheid, kwalitatief hoogstaande prestaties leveren voor de rechtbanken.

Certaines dispenses devront également être envisagées pour les candidats qui fournissent déjà, depuis un certain temps, des prestations de qualité aux tribunaux, à leur entière satisfaction.


De Verenigde Naties en de gespecialiseerde agentschappen blijven deze rol tot eenieders tevredenheid vervullen.

L'Organisation des Nations Unies et ses institutions spécialisées continuent à jouer ce rôle à la satisfaction de tout le monde.


Tot slot is het noodzakelijk dat we een overeenkomst bereiken in de Wereldhandelsorganisatie, een overeenkomst naar eenieders tevredenheid, een overeenkomst die ten goede komt aan Europa, boeren en landbouw, en een overeenkomst die de voedselbronnen beschermt.

Enfin, il est impératif que nous parvenions à un accord au sein de l'Organisation mondiale du commerce: un accord qui satisferait tout le monde, qui bénéficierait à l'Europe, aux paysans et à l'agriculture et qui préserverait les ressources alimentaires.


8. is ervan overtuigd dat de beginselen van de wederzijdse erkenning en het recht van het land van oorsprong pas tot eenieders tevredenheid voluit toegepast kunnen worden, wanneer een voldoende harmonisatiegraad en een hoog beschermingsniveau gerealiseerd zijn;

8. est convaincu que les principes de la reconnaissance mutuelle et du droit du pays d'origine peuvent être appliqués à la satisfaction de tous si l'on atteint un degré d'harmonisation suffisant et un niveau de protection élevé;


8. is ervan overtuigd dat de beginselen van de wederzijdse erkenning en het recht van het land van oorsprong pas tot eenieders tevredenheid voluit toegepast kunnen worden, wanneer een voldoende harmonisatiegraad en een hoog beschermingsniveau gerealiseerd zijn;

8. est convaincu que le principe de la reconnaissance mutuelle et du droit du pays d'origine peut être appliqué à la satisfaction de tous si l'on atteint un degré d'harmonisation suffisant et un niveau de protection élevé;


Het systeem werkt tot eenieders tevredenheid.

Ce système fonctionne à la satisfaction générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot eenieders tevredenheid' ->

Date index: 2022-03-22
w