Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
DGPM
Duiken in diep water
Eenvormigheid
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
In verbinding komen
Neventerm
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "tot eenvormigheid komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]




Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


Door de termijn om zich in cassatie te voorzien te berekenen overeenkomstig de artikelen 52, eerste lid, en artikel 53 van het Gerechtelijk Wetboek en niet langer de termijn van vijftien vrije dagen, waarvan sprake is in de artikelen 373 en 413 van het Wetboek van strafvordering toe te passen, wil dit wetsvoorstel tot enige eenvormigheid komen.

Calculer le délai pour se pourvoir en cassation conformément aux articles 52, alinéa 1 , et 53 du Code judiciaire et ne plus appliquer désormais les quinze jours francs dont il est question aux articles 373 et 413 du Code d'instruction criminelle tend à une certaine uniformité.


Door de termijn om zich in cassatie te voorzien te berekenen overeenkomstig de artikelen 52, eerste lid, en artikel 53 van het Gerechtelijk Wetboek en niet langer de termijn van vijftien vrije dagen, waarvan sprake is in de artikelen 373 en 413 van het Wetboek van strafvordering toe te passen, wil dit wetsvoorstel tot enige eenvormigheid komen.

Calculer le délai pour se pourvoir en cassation conformément aux articles 52, alinéa 1 , et 53 du Code judiciaire et ne plus appliquer désormais les quinze jours francs dont il est question aux articles 373 et 413 du Code d'instruction criminelle tend à une certaine uniformité.


De Raad van State meent in dat verband te moeten herinneren aan de kritiek die hij heeft geformuleerd in zijn advies over een vorige wijziging van de wet van 5 juli 1994 en van het koninklijk besluit van 4 april 1996 (8), namelijk dat voor de omzetting van richtlijnbepalingen zo veel mogelijk moet worden aangesloten bij de structuur van die bepalingen, teneinde tegemoet te komen aan de doelstelling van een grotere eenvormigheid van het recht van de lidstaten.

Le Conseil d'Etat estime à cet égard devoir rappeler la critique qu'il a formulée dans son avis sur une modification antérieure de la loi du 5 juillet 1994 et de l'arrêté royal du 4 avril 1996 (8), à savoir qu'il faut s'inspirer autant que possible de la structure et du libellé des dispositions de la directive qui doivent être transposées, dans la perspective d'une plus grande uniformité du droit des Etats membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met die wet wilde de wetgever « het geheel aan familiale zaken [...] groeperen rond eenzelfde rechter, door een familierechtbank op te richten die bevoegd is voor alle familiale aangelegenheden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), waarbij hij « toegankelijkheid, eenvormigheid en soepelheid » nastreefde (ibid., p. 5) : « Door alle geschillen van eenzelfde familie toe te vertrouwen aan één enkel rechtscollege kan men komen tot een harmonisering van de procedureregels, minder kosten, minder tegenstrijdigheden en doorve ...[+++]

Par cette loi, le législateur souhaitait « regrouper autour d'un même juge l'ensemble des matières familiales, en créant un tribunal de la famille qui pourrait réunir dans ses compétences toutes les questions familiales » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 4), poursuivant un objectif d'« accessibilité, unicité et souplesse » (ibid., p. 5) : « Cette solution permettrait d'harmoniser les règles de procédure, de réduire les coûts et d'éviter les contradictions et les renvois de tribunal en tribunal, en confiant à une seule [...] et même juridiction tout le contentieux d'une même famille » (ibid., p. 4).


De Senaat beveelt aan om tot meer eenvormigheid te komen in de definities over de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen en dit met het oog op een correcte registratie en coherente aanpak met een reeks concrete maatregelen op maat van het slachtoffer.

Le Sénat recommande une plus grande uniformité dans la définition des différentes formes de violences contre les femmes, en vue d’un enregistrement correct et d’une approche cohérente comportant diverses mesures concrètes adaptées à la victime.


Het onderhavige amendement wil van de naturalisatie de manier bij uitstek maken voor vreemdelingen om het Belgische staatsburgerschap te verwerven, teneinde tot meer eenvormigheid in de wetgeving te komen.

Le présent amendement a pour but de faire de la naturalisation la manière par excellence, pour les étrangers, d'acquérir la citoyenneté belge, et ce, afin d'obtenir une plus grande uniformité de la législation.


7. De oprichting van het betrokken controlecentrum kwam voort uit de keuze van de wetgever om tegemoet te komen aan de noodzaak aan juridische zekerheid en éénvormigheid bij de toepassingen voor het onderzoek van de aangiftes van de parlementsleden.

7. La création du centre de contrôle dont il s'agit résultait du choix du législateur qui répondait à l'époque au souci d'assurer une sécurité juridique et l'uniformité dans l'application des choses pour la vérification des déclarations des parlementaires.


de ESA's moeten de overlappingen van hun mandaten in kaart brengen en met aanbevelingen komen voor het samenvoegen van aanpassingen aan en herzieningen van de wetgeving teneinde de samenhang te verbeteren en via een gestroomlijnde benadering eenvormigheid tussen sectoren en wetgeving te waarborgen, met name wat betreft de regelgeving inzake consumentenbescherming, zodat de samenhang in het ene enkele wetboek wordt vergroot;

demander aux AES d'identifier les chevauchements de leurs mandats et de formuler des recommandations pour regrouper les révisions et les examens de la législation, afin de permettre une plus grande cohérence et une approche rationalisée de la cohérence entre les différents secteurs et les différentes législations, notamment en ce qui concerne les règles de protection des consommateurs, de manière à renforcer la cohérence du règlement unique;


Naast de bedoeling om tot een eenvormigheid te komen met de modernisering van het Europees mededingingsrecht, omvat dit ontwerp eveneens maatregelen om de effectieven van de nationale mededingingsautoriteit te versterken, en een belangrijke verhoging van de aanmeldingsdrempels voor concentraties, opdat de Raad voor de mededinging over meer tijd zou beschikken om zich te wijden aan de dossiers inzake restrictieve mededingingspraktijken in plaats van aan concentraties die om zo te zeggen geen enkel effect sorteren op de Belgische markt.

Ce projet, outre le but de se mettre en conformité avec la modernisation du droit européen de la concurrence, comporte également des mesures de renforcement d'effectifs de l'Autorité nationale de concurrence et une hausse importante des seuils de notification des concentrations, afin que le Conseil de la concurrence dispose de plus de temps pour se consacrer aux dossiers de pratiques restrictives, en lieu et place des concentrations qui n'ont pour ainsi dire aucun effet sur le marché belge.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anoxie     barodontalgie     barotitis     bergziekte     duiken in diep water     eenvormigheid     hypoxie     in verbinding komen     lostrekken     verblijf ondergronds     vrijheid van komen en gaan     tot eenvormigheid komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot eenvormigheid komen' ->

Date index: 2024-08-28
w