Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot en regelt de financiële afhandeling int betalingen » (Néerlandais → Français) :

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel wat betreft de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers - Stuurt bij indien nodig Adviseert de klant bij ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs - Corrige, si nécessaire, la situation Conseille le ...[+++]


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateu ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur met dien verstande dat hij de betalingen van het fonds regelt in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2012 inzake de aanvullende financiële bijdrage door de werkgever bij onregelmatige prestaties van de werknemer in de sociale werkplaatsen voor de boekjaren 2012, 2013, 2014 en 2015.

La présente convention collective de travail prend effet au 1 janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée étant entendu qu'elle règle les paiements du fonds dans le cadre de la convention collective de travail du 9 novembre 2012 relative à l'intervention financière complémentaire par l'employeur en cas de prestations irrégulières du travailleur dans les ateliers sociaux pour les exercices 2012, 2013, 2014 et 2015.


Dat koninklijk besluit regelt de betalingen (uit te voeren in de loop van het jaar 2005) voor de positieve inhaalbedragen waarvan de rechten vastgesteld werden op 1 juli 2004 en die vanaf 1 januari 2005 verschuldigd zijn en de positieve inhaalbedragen met betrekking tot de herziening van het budget van de financiele middelen van de ziekenhuizen van de jaren 1997 en 1998, De betalingen werden beperkt tot 350 miljoen euro.

Cet arrêté royal règle les paiements (à effectuer dans le courant de l'année 2005) pour les montants de rattrapages positifs dont les droits ont été fixés au 1 juillet 2004 et qui sont dus depuis le 1 janvier 2005 et les montants de rattrapages positifs relatifs à la révision du budget des moyens financiers des hôpitaux des années 1997 et 1998. Les paiements ont été limités à 350 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot en regelt de financiële afhandeling int betalingen' ->

Date index: 2024-10-12
w