Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot haar opdracht behoort gedetailleerde voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoorden op de desbetreffende vragen (zie hoger) Het feit dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie inzake een individuele vermelding "onvoldoende", die ze overigens bevestigt, melding maakt van een probleem van "people management" zonder verdere uitleg, iets wat overigens niet tot haar opdracht behoort, betekent mijns inziens niet dat het personeelsbeheer of het welzijnsbeleid op het CGVS moet worden heroverwogen.

J'invite dès lors l'honorable membre à se référer à mes réponses auxdites questions (cf. supra) Le fait que la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation fasse, au départ d'une mention individuelle "insuffisant" qu'elle confirme, état d'un problème de "people management" sans autre précision, puisque telle n'est pas sa mission, n'amène pas à reconsidérer la gestion du personnel ou la politique de bien-être au CGRA.


Die opdracht sluit aan bij haar rol van « coördinatie van het studentenleven in zijn transversale aspecten » en het definiëren van het « statuut van de student in het algemeen (voortgangscontrole en voorstellen inzake steunverlening ter verbetering van de slaagkansen) » (ibid., nr. 537/1, p. 10).

Cette mission s'inscrit dans son rôle de « coordination de la vie étudiante dans ses aspects transversaux » et de définition du « statut de l'étudiant en général (suivi et propositions en matière [...] d'aide à la réussite [...]) » (ibid., n° 537/1, p. 10).


3° haar globale visie van haar ambt in de sector opvoeding tot de media in de Franse Gemeenschap voorstellen en een vijfjarenplan voorstellen dat de concrete acties en middelen beschrijft waardoor zij van plan is haar opdracht bedoeld in artikel 23 te vervullen.

3° Présenter la vision globale qu'il a de sa fonction dans le paysage de l'éducation aux médias en Communauté française et proposer un plan quinquennal décrivant les actions et moyens concrets par lesquels il a l'intention d'accomplir la mission visée à l'article 23.


Eurocontrol zal, in nauwe samenwerking met de Commissie en overeenkomstig haar opdracht, ATFM-oplossingen voorstellen om de luchthavenslots en vluchtplannen op elkaar af te stemmen en aanbevelingen formuleren betreffende wenselijke aanpassingen van de betrokken wetgeving.

En coopération étroite avec la Commission, le mandat donné à Eurocontrol sur les mesures ATFM aboutira à la proposition de solutions visant à assurer une cohérence entre les créneaux aéroportuaires et les plans de vol, et à la recommandation de toute modification éventuellement nécessaire de la législation applicable.


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de clausule in de algemenere context van het buitenlands beleid prefereert; is ingenomen met het feit dat h ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérieure; se félicite du fait que les chefs des délégations de la Commission dans des pays tiers sont tenus, ...[+++]


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de clausule in de algemenere context van het buitenlands beleid prefereert; is ingenomen met het feit dat h ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérieure; se félicite du fait que les chefs des délégations de la Commission dans des pays tiers sont tenus, ...[+++]


1. De Commissie kan het Centrum verzoeken wetenschappelijke of technische bijstand te verlenen op elk gebied dat tot haar opdracht behoort.

1. La Commission peut demander au Centre de fournir une assistance scientifique ou technique dans n'importe quel domaine relevant de sa mission.


In het kader van haar opdracht op het gebied van ATFM-maatregelen zal Eurocontrol oplossingen voorstellen om de luchthavenslots en vluchtplannen op elkaar af te stemmen alsmede de daartoe noodzakelijke wijzigingen van de toepasselijke wetgeving.

Le mandat donné à Eurocontrol sur les mesures ATFM aboutira à la proposition de solutions visant à assurer une cohérence entre les créneaux aéroportuaires et les plans de vol, moyennant les modifications nécessaires de la législation applicable.


Met deze mededeling heeft de Commissie voldaan aan de haar door de Raad van Tampere opgedragen taak door het uitwerken van gedetailleerde voorstellen voor de ondersteuning van de ontwikkeling van een krachtig integratiebeleid voor onderdanen uit derde landen in de EU. Tegelijkertijd komt zij hiermee haar in het voorjaarsverslag van 2003 gedane verbintenis na om de rol van het immigratie-, i ...[+++]

La présente communication permet à la Commission à la fois d'achever la mission qui lui a été assignée par le Conseil de Tampere et qui consistait à formuler des propositions détaillées pour soutenir la mise en place de politiques énergiques d'intégration de ressortissants de pays tiers dans l'UE, et de respecter l'engagement qu'elle avait pris dans le rapport de printemps 2003, à savoir l'analyse du rôle des politiques en matière d'immigration, d'intégration et d'emploi dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.


1. Met deze mededeling heeft de Commissie voldaan aan de taak die haar door de Raad van Tampere is opgedragen om gedetailleerde voorstellen te formuleren voor de uitvoering van een gemeenschappelijk Europees beleid inzake asiel en migratie.

1. Cette communication permet à la Commission d'achever la mission qui lui a été assignée par le Conseil européen de Tampere qui consistait à formuler des propositions détaillées afin de mettre en œuvre une politique européenne commune en matière d'asile et de migration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot haar opdracht behoort gedetailleerde voorstellen' ->

Date index: 2023-03-23
w