Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot heden heeft dat geen problemen opgeleverd omdat » (Néerlandais → Français) :

Tot heden heeft dat geen problemen opgeleverd omdat de politieke partijen in de regeringen altijd democratische partijen zijn geweest die een aantal fundamentele principes in acht nemen zoals de bescherming van de mensenrechten en de veroordeling van foltering en doodstraf.

Jusqu'à présent, aucun problème particulier ne s'est posé, parce que tous les partis politiques ayant participé au gouvernement étaient des partis démocratiques, qui ont défendu la protection des droits humains, et l'application de principes fondamentaux comme l'exclusion de la torture et de la peine de mort.


De in het amendement voorgestelde omschrijving heeft tot nog toe voor andere producten weinig of geen problemen opgeleverd, en biedt het voordeel van de eenvormigheid.

La description proposée dans l'amendement a jusqu'à présent posé peu de problèmes pour d'autres produits, ou n'en a pas posé du tout, et elle présente l'avantage de l'uniformité.


De huidige teksten zijn nauwkeurig genoeg en hun toepassing heeft tot nu toe geen problemen opgeleverd.

Les textes actuels sont suffisamment précis et n'ont jusqu'à présent pas suscités de problèmes pour leur mise en œuvre.


De in het amendement voorgestelde omschrijving heeft tot nog toe voor andere producten weinig of geen problemen opgeleverd, en biedt het voordeel van de eenvormigheid.

La description proposée dans l'amendement a jusqu'à présent posé peu de problèmes pour d'autres produits, ou n'en a pas posé du tout, et elle présente l'avantage de l'uniformité.


Deze verschilt nauwelijks van de richtlijnen die de PWA’s kregen bij aanvang van de vorige PWA-legislaturen en dit heeft toen ook geen problemen opgeleverd.

Celle-ci ne diffère guère des directives que les ALE ont reçu au début des législatures ALE précédentes, ce qui n’a jamais engendré de problèmes.


2. a) De administrateur-generaal van het RIZIV neemt de eindbeslissing. b) - de naleving van de termijnen die zijn vastgesteld in het ministerieel besluit van 11 september 2012, met name uiterlijk 6 maanden voor de 65e verjaardag of 6 maanden voor het verstrijken van de vorige verlenging; - de noodzaak (of niet) om een personeelslid in dienst te houden voor de goede werking van het RIZIV, ofwel omdat de procedure die is opgestart met het oog op zijn vervanging nog geen ...[+++]resultaat heeft opgeleverd, ofwel om aan het personeelslid een tijdelijke expertise-opdracht toe te vertrouwen (dringende en noodzakelijke opdracht op korte termijn); 3. Er zijn geen specifieke beroepsmogelijkheden voorzien in de reglementering.

2. a) L'administrateur général de l'INAMI prend la décision finale. b) - le respect des délais prescrits dans l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012, à savoir au plus tard 6 mois avant la date d'anniversaire (6 mois) ou 6 mois avant l'échéance de la prolongation précédente ; - la nécessité (ou non) de garder en service un agent pour le bon fonctionnement de l'INAMI, soit parce que la procédure mise en oeuvre pour son remplacement n'a pas encore aboutie, soit pour confier à l'agent une mission d'expertise temporaire (mission à cour ...[+++]


2. Op dit ogenblik zijn er geen statistieken omdat de POD Maatschappelijke integratie de defibrillatoren tot op heden niet nodig heeft gehad.

2. Actuellement, il n'y a pas de statistique puisque le SPP Intégration sociale n'a pas eu besoin des défibrillateurs jusqu'à présent.


In de meeste gebieden heeft dat geen onoverkomelijke problemen opgeleverd. Omdat de voorkeur van de vorst en van de meeste inwoners samenviel.

Dans la plupart des régions, cela n’a pas entraîné de problèmes insurmontables, car il se trouve que la préférence du souverain et celle de la plupart des habitants coïncidaient.


Dit heeft geen problemen opgeleverd; integendeel heb ik deze dialoog ook voor de Riksbank nuttig bevonden.

Cela n'a donné lieu à aucune difficulté, au contraire: le dialogue a également été avantageux pour la Banque centrale.


Ik moet toch even iets rechtzetten wat de heer De Rossa heeft gezegd: stamcellen verkregen uit de destructie van embryo's hebben tot op heden geen behandelingen opgeleverd, terwijl stamcellen uit navelstrengbloed tot meer dan zeventig behandelingen hebben geleid. Wij koesteren de hoop dat er ooit, op een dag, een behandeling komt voor MS.

Je souhaiterais corriger ce qu’a dit M. De Rossa: les cellules souches obtenues à partir de la destruction d’embryons n’ont jusqu’ici produit aucun traitement, alors que les cellules souches sanguines ont permis de mettre au point plus de 70 traitements, et il faut espérer qu’un jour, il existera un traitement pour la SEP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot heden heeft dat geen problemen opgeleverd omdat' ->

Date index: 2023-01-15
w