Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het mfk moeten gestalte » (Néerlandais → Français) :

De voorstellen van de Commissie met betrekking tot het MFK moeten gestalte krijgen en verder worden uitgewerkt in uitvoeringsbepalingen.

Les propositions de la Commission concernant le CFP doivent être soutenues et étoffées dans les modalités d'application.


De eigen middelen voor de begroting van het MFK moeten meer dan 1 % van het bbp gaan bedragen voor de financiering van het uitgebreidere Europees stabiliteitsmechanisme, dat dient te veranderen in een Europees Monetair Fonds dat de lidstaten in crisistijden kan voeden en ook als een vangnet voor de banksector kan fungeren.

Il est nécessaire de disposer de ressources budgétaires propres dépassant le montant de 1 % du PIB prévu par le cadre financier pluriannuel afin de financer le renforcement du mécanisme européen de stabilité, lequel devrait se transformer en un Fonds monétaire européen capable de fournir des ressources aux États membres en cas de crise et de jouer le rôle de dispositif de soutien au secteur bancaire.


Deze moeten worden gerespecteerd wanneer de jaarlijkse begrotingen van de EU overeengekomen worden.Het MFK voor 2014-2020 is als volgt onderverdeeld in rubrieken.

Ces plafonds doivent être respectés dans le cadre de l’exécution des budgets annuels de l’UE.Le cadre financier pluriannuel 2014-2020 est divisé en rubriques, décrites ci-dessous:


Deze werkzaamheden die behoorlijk complex zijn voor ­ in verhouding ­ een beperkt personeelsbestand, zijn noodzakelijke inspanningen, ook van het Parlement, die de onafhankelijkheid en de specificiteit van de Comités P en I moeten gestalte geven.

Ces activités assez complexes pour un personnel aux effectifs relativement limités exigent également des efforts nécessaires mais indispensables de la part du Parlement, en vue d'assurer l'indépendance et la spécificité des Comités.


Deze werkzaamheden die behoorlijk complex zijn voor ­ in verhouding ­ een beperkt personeelsbestand, zijn noodzakelijke inspanningen, ook van het Parlement, die de onafhankelijkheid en de specificiteit van de Comités P en I moeten gestalte geven.

Ces activités assez complexes pour un personnel aux effectifs relativement limités exigent également des efforts nécessaires mais indispensables de la part du Parlement, en vue d'assurer l'indépendance et la spécificité des Comités.


Mevrouw Marie Arena, senator, is van oordeel dat bij de onderhandelingen voor het MFK drie principes centraal moeten staan, die gelijktijdig vervuld moeten zijn :

Mme Marie Arena, sénatrice, estime que les négociations sur le CFP doivent s'articuler autour de trois principes à respecter cumulativement:


In het kader van de strategie voor het verbeteren van de energie-efficiëntie, wat een hoofdrol zal moeten spelen in het zicht van de Kyoto-verbintenissen, zal het Belgische voorzitterschap mogelijk maken een politieke discussie te voeren over het herziene plan dat de Commissie zal voorstellen in juni 2001 te Göteborg en over het eerste wetgevende element dat dit plan zal gestalte moeten geven met betrekking tot openbare gebouwen.

Dans le cadre de la stratégie visant à améliorer l'efficacité énergétique, appelée à jouer un rôle majeur dans l'optique des engagements de Kyoto, la présidence belge permettra de mener la discussion politique sur le plan révisé que la Commission présentera en juin 2001 à Göteborg ainsi que sur le premier élément législatif destiné à concrétiser ce plan concernant les bâtiments publics.


Het beleid inzake diversiteit en niet-discriminatie krijgt verder gestalte via onder meer ateliers die overal in het bedrijf worden georganiseerd en die moeten sensibiliseren en een open bedrijfscultuur moeten bevorderen.

La politique de diversité et de non-discrimination se concrétise encore entre autres par des ateliers organisés partout au sein de l'entreprise, qui doivent favoriser et sensibiliser à une culture d'entreprise ouverte.


Er moeten daarom specifieke bepalingen worden vastgesteld om vastleggingskredieten in de begroting op te nemen welke de in het MFK vastgestelde maxima overschrijden wanneer het noodzakelijk is speciale instrumenten in te zetten.

Il convient donc d'introduire une disposition spécifique pour prévoir la possibilité d'inscrire au budget des crédits d'engagement au-delà des plafonds fixés dans le cadre financier lorsque le recours aux instruments spéciaux s'impose.


Daarin zou het algemene rechtskader moeten worden vastgelegd, en bepaald moeten worden hoe de e-justitiestrategie op Europees niveau concreet gestalte zal krijgen.

Cet acte devrait définir le cadre juridique général et les moyens de mettre en œuvre concrètement une stratégie concernant la justice en ligne au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het mfk moeten gestalte' ->

Date index: 2022-06-22
w