Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het ontwerp dat thans ter tafel " (Nederlands → Frans) :

Het is echter van belang om de nadruk te leggen op het feit dat de procedure verbeterd wordt met het ontwerp dat thans ter tafel ligt : het is democratischer en pedagogischer.

Il est cependant important de mettre l'accent sur le fait que le projet à l'examen améliore la procédure, en la rendant plus démocratique et plus pédagogique.


De basistekst is na verschillende overleg- en consultatierondes tot stand gekomen, en werd vervolgens op grond van de opmerkingen tijdens het colloquium van 26 mei 1994, en het advies van de Raad van State herwerkt tot het ontwerp dat thans ter tafel ligt.

Le texte de base est le fruit de plusieurs concertations et consultations; il a ensuite été retravaillé sur la base des observations du colloque du 26 mai 1994 et en tenant compte de l'avis du Conseil d'État, pour finalement déboucher sur le projet présentement examiné.


Het is echter van belang om de nadruk te leggen op het feit dat de procedure verbeterd wordt met het ontwerp dat thans ter tafel ligt : het is democratischer en pedagogischer.

Il est cependant important de mettre l'accent sur le fait que le projet à l'examen améliore la procédure, en la rendant plus démocratique et plus pédagogique.


De basistekst is na verschillende overleg- en consultatierondes tot stand gekomen, en werd vervolgens op grond van de opmerkingen tijdens het colloquium van 26 mei 1994, en het advies van de Raad van State herwerkt tot het ontwerp dat thans ter tafel ligt.

Le texte de base est le fruit de plusieurs concertations et consultations; il a ensuite été retravaillé sur la base des observations du colloque du 26 mai 1994 et en tenant compte de l'avis du Conseil d'État, pour finalement déboucher sur le projet présentement examiné.


Met dit voorstel, dat thans bij het Parlement en de Raad ter tafel ligt, wordt beoogd een milieuaansprakelijkheidsregeling tot stand te brengen voor de preventie en het herstel van milieuschade.

Cette proposition, qui est actuellement examinée par le Parlement européen et le Conseil, vise à mettre en place un régime de responsabilité environnementale pour la prévention et la réparation des dommages environnementaux.


Het voorstel tot herziening van de Grondwet en het ontwerp van bijzondere wet die thans ter tafel liggen, bieden heel wat stof voor juridische reflexie.

La proposition de révision de la Constitution et le projet de loi spéciale actuellement à l'examen prêtent amplement à réflexion juridique.


De overeenkomst voorzag ook in toekomstige onderhandelingen over een mogelijke uitbreiding van de vervoersrechten zoals thans ter tafel ligt.

L'accord prévoit également de futures négociations concernant une éventuelle extension des droits de trafic conformément à ce qui est actuellement envisagé.


Er wordt aan herinnerd dat er momenteel een ontwerp-kaderverordening betreffende de invoering van een partnerschap voor toetreding en een ontwerp-partnerschap voor toetreding bij de Raad ter tafel liggen; de ontwerp-kaderverordening zal de rechtsgrondslag vormen (artikel 308 van het Verdrag) voor het besluit van de Raad inzake de principes, prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het partnerschap.

Il est rappelé qu'un projet de règlement-cadre concernant l'instauration d'un partenariat pour l'adhésion ainsi qu'un projet du partenariat pour l'adhésion se trouvent sur la table du Conseil; le règlement-cadre constituera la base juridique (article 308 du Traité) pour la décision à prendre par le Conseil sur les principes, les priorités, les objectifs intermédiaires et les conditions du partenariat.


De Raad benadrukt dat dringend besluiten moeten worden genomen over reeds ter tafel liggende voorstellen, in het bijzonder de ontwerp-richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit duurzame energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, het kader voor een belasting op energieproductie en de maatregelen op het gebied van vrachtvervoer die thans worden besproken.

Le Conseil souligne la nécessité de statuer d'urgence sur les propositions déjà en cours d'examen, notamment le projet de directive relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité, le cadre pour la taxation des produits énergétiques et les mesures qui sont à l'étude dans le domaine du transport de marchandises.


De Raad benadrukt dat dringend besluiten moeten worden genomen over reeds ter tafel liggende voorstellen, in het bijzonder de ontwerp-richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit duurzame energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, het kader voor een belasting op energieproductie en de maatregelen op het gebied van vrachtvervoer die thans worden besproken.

Le Conseil souligne la nécessité de statuer d'urgence sur les propositions déjà en cours d'examen, notamment le projet de directive relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité, le cadre pour la taxation des produits énergétiques et les mesures qui sont à l'étude dans le domaine du transport de marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het ontwerp dat thans ter tafel' ->

Date index: 2022-12-30
w