Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het oorspronkelijke wetsvoorstel stelt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal de duur van deze overgangsperiode beperken en laten ingaan op de datum van tenuitvoerlegging van het oorspronkelijke wetsvoorstel, zodat uiterlijk vanaf 2005 alle beursgenoteerde EU-ondernemingen hun geconsolideerde jaarrekening volgens de IAS zullen opstellen.

Pour permettre la transposition de la législation en droit national et laisser aux sociétés cotées le temps de s'adapter au nouveau corps de règles, la Commission limitera la durée de cette période de transition, qui prendra effet à compter de la mise en oeuvre de la proposition législative initiale, de sorte qu'à partir de 2005 au plus tard, toutes les sociétés cotées élaborent leurs comptes consolidés conformément aux normes IAS.


In de toelichting bij het oorspronkelijke wetsvoorstel wordt vermeld :

Selon les développements de la proposition de loi initiale :


Mevrouw Lizin, indienster van het oorspronkelijke wetsvoorstel, stelt met genoegen vast dat het wetsvoorstel na een lange procedure eindelijk zijn ontknoping nadert.

Mme Lizin, auteur de la proposition de loi initiale, constate avec satisfaction que la proposition de loi arrive au terme d'une longue procédure.


Mevrouw Lizin, indienster van het oorspronkelijke wetsvoorstel, stelt met genoegen vast dat het wetsvoorstel na een lange procedure eindelijk zijn ontknoping nadert.

Mme Lizin, auteur de la proposition de loi initiale, constate avec satisfaction que la proposition de loi arrive au terme d'une longue procédure.


Zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel stelt, mag de wetgever de burgers niet verplichten om in alle handelingen van hun maatschappelijk leven en bij het uiten van hun mening de ideeën van de overheid inzake de bestrijding van discriminaties over te nemen.

Comme le fait observer le Conseil d'État dans son avis sur la proposition de loi initiale, le législateur ne peut obliger les citoyens à traduire dans tous les actes de leur vie sociale et dans la manifestation de leurs opinions les conceptions du pouvoir en matière de lutte contre les discriminations.


Zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel stelt, mag de wetgever de burgers niet verplichten om in alle handelingen van hun maatschappelijk leven en bij het uiten van hun mening de ideeën van de overheid inzake de bestrijding van discriminaties over te nemen.

Comme le fait observer le Conseil d'État dans son avis sur la proposition de loi initiale, le législateur ne peut obliger les citoyens à traduire dans tous les actes de leur vie sociale et dans la manifestation de leurs opinions les conceptions du pouvoir en matière de lutte contre les discriminations.


De oorspronkelijke aangifteplichtige stelt na de beëindiging van de werken waarvoor hij instaat, de nodige gegevens van de door hem of in zijn opdracht uitgevoerde werken, ter beschikking van de aangifteplichtige met het oog op het opstellen van de definitieve EPB-aangifte.

A l'achèvement des travaux dont elle a la charge, la personne initialement soumise à déclaration met les données nécessaires relatives aux travaux effectués par elle ou dans le cadre de son mandat à la disposition de la personne soumise à déclaration, en vue de l'établissement de la déclaration PEB définitive.


Artikel 6 van het wetsvoorstel laat het eerste lid van artikel 132 van het Kieswetboek ongewijzigd zodat het voorgestelde tweede lid, zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte, met dat eerste lid in tegenspraak is, aangezien het stelt dat lijstenverbindingen uitsluitend mogen plaatsvinden tussen lijsten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en die van de kieskring Waals-B ...[+++]

Dès lors que l'article 6 de la proposition de loi ne modifie pas l'alinéa 1 de l'article 132 du Code électoral, l'alinéa 2 proposé est, comme l'a fait observer le Conseil d'État dans l'avis qu'il a rendu au sujet de la proposition de loi initiale, en contradiction avec l'alinéa 1 précité, et ce, parce qu'il prévoit que le groupement de listes ne peut avoir lieu qu'entre des listes de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et celles de la circonscription électorale du Brabant wallon. Le Conseil d'État a également fait observer qu'aucune justification n'était donnée pour expliquer la différence de traitement qui consiste à ...[+++]


Als de abi-beheerder zijn marketingstrategie echter binnen twee jaar na zijn oorspronkelijke vergunning wijzigt en deze wijziging gevolgen zou hebben gehad voor de bepaling van de referentielidstaat, als de gewijzigde marketingstrategie de oorspronkelijke marketingstrategie was geweest, stelt de abi-beheerder de bevoegde autoriteiten van de oorspronkelijke referentielidstaat van deze wijziging in kennis alvorens deze door te voeren en geeft hij aan welk land op basis van de nieuwe strategie zijn referentielidstaat overeenkomstig de cr ...[+++]

Toutefois, si le gestionnaire modifie sa stratégie de commercialisation dans un délai de deux ans après son agrément initial, et si cette modification aurait affecté la détermination de l’État membre de référence si la stratégie de commercialisation modifiée avait été la stratégie de commercialisation initiale, le gestionnaire notifie les autorités compétentes de l’État membre de référence initial de la modification avant de la mettre en œuvre et indique son État membre de référence conformément aux critères énoncés au paragraphe 4 et en fonction de la nouvelle stratégie.


[6] Oorspronkelijk zou het VIS in 2007 in gebruik worden genomen. Daarom besloot de Commissie om een afzonderlijk wetsvoorstel vast te stellen met normen voor de af te nemen biometrische kenmerken, alsook een aantal mogelijkheden voor de praktische organisatie van diplomatieke en consulaire posten van lidstaten met het oog op de registratie van biometrische gegevens van visumaanvragers en voor de totstandbrenging van een rechtskader voor de samenwerking van lidstaten met externe dienstverleners.

[6] À l'origine, le VIS devait être opérationnel en 2007 et la Commission avait donc choisi de présenter une proposition législative distincte, qui définissait les normes applicables aux identifiants biométriques à relever et qui prévoyait une série d'options pour l'organisation pratique des missions diplomatiques et consulaires des États membres en vue de l'enregistrement des données biométriques des demandeurs de visa, ainsi qu’un cadre juridique pour la coopération des États membres avec des prestataires de services extérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het oorspronkelijke wetsvoorstel stelt' ->

Date index: 2022-07-22
w