Het geval waarbij de kosten in een
specifieke situatie niet bepaald zijn noch me
t redelijke zekerheid geraamd kunnen worden kan zich voordoen wanneer bij het formuleren van de reclameboodschap, het overhandigen van de ESIS of het kredietaanbod, het sluiten van een brand- of schuldsaldoverzekering wordt opgelegd door een kredietgever die geen bankverzekeraar of verzekeringsbemiddelaar is van de betrokken verzekeringen op het ogenblik van het invullen van voornoemde documenten en ook de consument de premie van de do
...[+++]or hem gewenste verzekeraar niet kent.Le cas, dans lequel les coûts, dans une situa
tion spécifique, ne sont pas fixés ou ne peuvent pas être estimés, avec une cer
titude raisonnable, peut se produire quand la formulation du message publicitaire, la remise de l'ESIS ou de l'offre de crédit, la conclusion d'une assurance incendie ou de solde restant dû, est imposée par un prêteur qui n'est pas un banquier-assureur ou un intermédiaire d'assurance des assurances concernées au moment où les docu
ments précités sont remplis ...[+++] et également lorsque le consommateur ne connait pas la prime de l'assureur de son souhait.