Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het verwante onderwerp immigratie » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. Een Vlaams bestuursrechtscollege kan zaken over hetzelfde of over een verwant onderwerp ter behandeling samenvoegen en de behandeling over samengevoegde zaken achteraf weer splitsen.

Art. 15. Une juridiction administrative flamande peut joindre des affaires sur des sujets identiques ou connexes en vue du traitement, et scinder le traitement d'affaires jointes par après.


Spreker wenst bovendien opnieuw erop aan te dringen dat het bepalen van het Belgisch standpunt in Europese discussies over zo'n belangrijk onderwerp (immigratie en asiel) op een meer open manier in de commissies van het Parlement aan bod zou moeten komen.

Il souhaite en outre à nouveau insister sur le fait que la prise de position de la Belgique dans des discussions européennes d'une telle importance (immigration et asile) devrait être débattue plus ouvertement au sein des commissions du Parlement.


De heer Moureaux herinnert eraan dat het hier behandelde onderwerp niet gaat over de algemene regels inzake immigratie.

M. Moureaux rappelle que le sujet traité ne concerne pas les règles générales en matière d'immigration.


Hij/Zij moet bovendien in het bezit te zijn van een doctorstitel behaald na verdediging in het openbaar van een verhandeling over een onderwerp verwant aan het functiedomein, bij voorkeur rond atmosfeeronderzoek.

Il/Elle doit en plus être titulaire d'une titre de docteur obtenue après la défense publique d'une dissertation sur un sujet lié au domaine de la fonction, de préférence en recherche atmosphérique.


1° De organisatie van een meer diepgaande opleiding omtrent buurtbemiddeling of over een onderwerp dat aan deze methode verwant is, ter attentie van de reeds ingewijde vrijwilligers;

1° L'organisation, à l'attention des volontaires déjà initiés, d'une formation plus approfondie en médiation de quartier ou portant sur une thématique liée à cette méthode;


De economische, sociale en internationale aspecten van immigratie moeten worden meegewogen in alle verwante beleidsterreinen, zoals ontwikkeling, handel, cohesiebeleid, werkgelegenheid en sociaal beleid, milieu, onderzoek, onderwijs, gezondheidszorg, landbouw en visserij, buitenlands en veiligheidsbeleid, en economisch en fiscaal beleid;

Les dimensions économique, sociale et internationale de l’immigration doivent être intégrées dans tous les domaines d’action connexes, notamment le développement, le commerce, la politique de cohésion, la politique de l'emploi et la politique sociale, l'environnement, la recherche, l'éducation, la santé, l'agriculture et la pêche, la politique étrangère et de sécurité et la politique économique et fiscale.


- beveelt aan de discussie over de toegang tot het grondgebied van de lidstaten voor personen die internationale bescherming behoeven uit te diepen en verder te praten over de verenigbaarheid van extra bescherming van deze personen en de inachtneming van het non-refoulementbeginsel enerzijds met de maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie en mensensmokkel en -handel en de controlemaatregelen aan de buitengrenzen anderzijds; de Commissie zal dit vraagstuk op de agenda van het Comité voor immigratie en asiel plaatsen en erop toezien dat in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de problematiek van de beschermde toegang, op ba ...[+++]

Ø recommande que soit approfondie la réflexion sur l'accès au territoire des États membres des personnes qui ont besoin d'une protection internationale et sur la compatibilité entre le renforcement de la protection de ces personnes et le respect du principe de non-refoulement, d'une part, et les mesures de lutte contre l'immigration illégale, le trafic et la traite des êtres humains et les mesures de contrôle aux frontières extérieures, d'autre part; de son côté, la Commi ...[+++]


Het onderwerp is dus actueel en is zeer nauw verwant aan het recht.

Le projet est donc tout à fait d'actualité et concerne très certainement le droit.


Het bevatte een verhandeling van maximaal vier bladzijden over een actueel onderwerp van sociale, economische, politieke of culturele aard en verwant aan het recht.

Ce programme prévoyait la rédaction d'une dissertation de maximum quatre pages sur un sujet actuel de nature sociale, économique, politique ou culturelle lié au droit.


- Dit onderwerp is nauw verwant met het vorige.

- Ce sujet est étroitement lié au précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het verwante onderwerp immigratie' ->

Date index: 2023-10-13
w