Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot hogere tarieven kon leiden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie maakte zich zorgen dat de uitgebreide samenwerking tussen de partijen, waarbij het gaat om winstdeling en gezamenlijk beheer van vluchtschema’s, tarieven en capaciteit, tot hogere tarieven kon leiden op de routes Parijs-New York (voor premiumpassagiers), Amsterdam-New York en Rome-New York (voor premium- en niet-premiumpassagiers).

La Commission craignait que cette coopération poussée entre les parties, qui prévoyait un partage des bénéfices et une gestion conjointe des horaires, des tarifs et des capacités, ne puisse entraîner une hausse des prix sur la liaison Paris-New York (pour les passagers premium) et sur les liaisons Amsterdam-New York et Rome-New York (pour les passagers premium et non premium).


Destijds stelde de Commissie vast dat de overname waarschijnlijk nadelig zou zijn voor klanten doordat zij tot hogere tarieven zou leiden.

À l’époque, la Commission avait constaté que l'acquisition risquait de porter préjudice aux consommateurs en entraînant des hausses de prix.


Momenteel baart het de Commissie zorgen dat de uitgebreide samenwerking tussen Air France/KLM, Alitalia en Delta binnen de Skyteam-alliantie, waarbij het gaat om winstdeling en gezamenlijk beheer van vluchtschema's, tarieven en capaciteit, tot hogere tarieven kan leiden op de volgende routes: Parijs-New York (voor premium passagiers), Amsterdam-New York en Rome-New York (voor premium- en andere passagiers).

La Commission craint à ce stade que la coopération poussée entre Air France/KLM, Alitalia et Delta dans le cadre de l’alliance SkyTeam, qui prévoit un partage des recettes et une gestion conjointe des horaires, des tarifs et des capacités, n'entraîne une hausse des prix sur la liaison Paris-New York (pour les passagers premium) et sur les liaisons Amsterdam-New York et Rome-New York (pour les passagers premium et tous les autres passagers).


Op basis van een eerste onderzoek maakt de Commissie zich zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere tarieven, minder keuze en minder innovatieve diensten voor klanten op de Belgische telecommarkt.

Au vu des résultats de son enquête initiale, la Commission craint que cette opération n'entraîne une hausse des prix, une réduction de l'offre et une baisse de l'innovation des services pour les clients sur le marché belge des télécommunications.


Dit alles zou tot minder concurrentie op de televisiemarkt leiden - en uiteindelijk tot hogere tarieven en minder innovatie voor consumenten.

Il en résulterait une concurrence moindre sur le marché de la télédistribution et, à terme, une hausse des prix et une diminution de l'innovation pour les clients.


Ook als ervan zou worden uitgegaan dat een benchmarkingbeoordeling had kunnen worden uitgevoerd met gelijksoortige, bestaande regelingen in vergelijkbare luchthavens, op basis waarvan de Commissie zou kunnen besluiten dat de betrokken „tarieven” gelijk zijn aan of zelfs hoger dan het „markttarief”, zou de Commissie in elk geval op deze basis niet kunnen besluiten dat de onderzochte regelingen marktconform zijn, als zou blijken dat, op het moment dat de luchthavenbeheerder de betrokken regelingen aanging, hij redelijkerwijs had kunnen verwachten dat ze zouden leiden tot incrementele kosten ...[+++]

En tout état de cause, même à supposer qu'un exercice de comparaison puisse être réalisé avec des accords similaires en vigueur dans des aéroports comparables, ce qui amènerait la Commission à conclure que les «prix» en question sont équivalents voire supérieurs au «prix du marché», la Commission ne pourrait pas conclure sur cette base que les accords à l'examen sont conformes au marché s'il devait s'avérer qu'au moment où les accords en question ont été conclus par le ges ...[+++]


Er werd tevens bepaald dat de toepassing van het pensioencomplement wegens leeftijd nooit kon leiden tot een pensioen dat hoger was dan het relatief maximum (75% van de pensioengrondslag), waardoor quasi alle personeel uit de onderwijssector werd uitgesloten gezien de meesten rond de leeftijd van 21-22 jaar beginnen werken.

La loi dispose également que le complément de pension accordé pour raison d'âge ne peut jamais avoir comme conséquence qu'une pension dépasse le maximum relatif (75% du salaire ouvrant droit à pension) et, de ce fait, quasi tout le personnel du secteur de l'enseignement est exclu puisque la plupart des intéressés commencent leur carrière vers l'âge de 21-22 ans.


3. LNG- en opslaginstallatiecontracten leiden niet tot willekeurig hogere tarieven wanneer ze gesloten worden:

3. Les contrats d'utilisation d'installations de GNL et de stockage ne donnent pas lieu à des tarifs arbitrairement plus élevés lorsqu'ils sont signés:


3. LNG- en opslaginstallatiecontracten leiden niet tot willekeurig hogere tarieven wanneer ze gesloten worden:

3. Les contrats d'utilisation d'installations de GNL et de stockage ne donnent pas lieu à des tarifs arbitrairement plus élevés lorsqu'ils sont signés:


LNG- en opslaginstallatiecontracten leiden niet tot willekeurig hogere tarieven leiden wanneer ze gesloten worden:

3. Les contrats d'utilisation d'installations de GNL et de stockage ne donnent pas lieu à des tarifs arbitrairement élevés lorsqu'ils sont signés:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot hogere tarieven kon leiden' ->

Date index: 2023-11-01
w