Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Invordering
Invordering van schulden
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "tot invordering bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen

surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs






product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Het verzoek tot invordering bevat voorts een verklaring waarin de verzoekende partij bevestigt dat aan de voorwaarden van lid 2 is voldaan.

4. La demande de recouvrement contient en outre une déclaration de l’entité requérante confirmant que les conditions prévues au paragraphe 2 sont remplies.


Art. 80. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 8, luidende : "Art. 8. § 1. De verjaringstermijn voor de invordering van de niet-fiscale schuldvordering wordt gestuit : 1° op de wijze bepaald in de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, met uitsluiting van artikel 2244, § 2; 2° door afstand te doen van de op verjaring verlopen termijn; 3° door de verzending, bij aangetekende brief, van een aanmaning tot betaling die een uittreksel bevat uit het bijzonder kohier of uit de administratieve uitvoerbare titel, me ...[+++]

Art. 80. La même loi est complétée par un article 8, rédigé comme suit : "Art. 8. § 1. Le délai de prescription pour le recouvrement de la créance non fiscale est interrompu : 1° de la manière prévue par les articles 2244 et suivants du Code civil, à l'exclusion de l'article 2244, § 2; 2° par une renonciation au temps couru de la prescription; 3° par l'envoi, par pli recommandé, d'une sommation de payer contenant un extrait du rôle spécial ou du titre exécutoire administratif mentionnant la date d'exécutoire de ce rôle spécial ou de de ce titre exécutoire administratif, ou une copie de l'expédition de la décision judiciaire.


1. De onderstaande tabel bevat, per jaar sinds 2006, de cijfergegevens met betrekking tot het aantal ingediende verzoekschriften tot onbeperkt uitstel van de invordering, het aantal positieve en negatieve directoriale beslissingen, het aantal bij de Beroepscommissie ingediende beroepen en de in het kader van deze procedure ingevorderde bedragen.

1. Dans le tableau ci-dessous, on trouve, par année civile depuis 2006, les données chiffrées concernant le nombre de requêtes en surséance indéfinie au recouvrement introduites, le nombre de décisions directoriales positives et négatives rendues, le nombre de recours introduits auprès de la Commission de recours ainsi que les montants recouvrés dans le cadre de cette procédure.


Paragraaf 1, subparagraaf b), bevat vervolgens de verplichting tot het wederzijds verlenen van bijstand bij de invordering van belastingen die onder de materiële werkingssfeer van het verdrag vallen; deze verplichting omvat tevens de invordering van de met die belastingen verband houdende opcentiemen, verhogingen, interest, kosten en niet-strafrechtelijke boeten.

Le paragraphe 1, b), établit ensuite l'obligation d'assistance mutuelle en ce qui concerne le recouvrement des impôts visés par la Convention; cette obligation s'étend en même temps au recouvrement des additionnels, accroissements, intérêts, frais et amendes sans caractère pénal afférents à ces impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het toezicht op de bestrijding van de fraude en de invordering betreffen bevat de Verordening 1552/89 van de Raad van 29 mei 1989 betreffende het stelsel van de eigen middelen van de Gemeenschappen twee zeer belangrijke innovaties :

En ce qui concerne le contrôle de la lutte contre la fraude et le recouvrement, le règlement 1552/89 du Conseil du 29 mai 1989 relatif au système des ressources propres des Communautés contient deux innovations très importantes :


Artikel 31 bevat algemene beperkingen die bij de verplichting tot het verlenen van bijstand bij de invordering van belastingschulden in acht moeten worden genomen.

L'article 31 contient des limitations générales dont les États contractants doivent tenir compte lorsqu'ils satisfont à l'obligation d'assistance en vue du recouvrement des créances fiscales.


In het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt in titel VII « Vestiging en invordering van de belastingen, hoofdstuk II « Aangifte » een nieuwe afdeling VI toegevoegd die een artikel 314ter bevat, luidende :

Dans le Code des impôts sur les revenus 1992, il est ajouté, dans le titre VII « Établissement et recouvrement des impôts». , chapitre II « La déclaration». , une section VI nouvelle contenant un article 314ter rédigé comme suit:


Wanneer evenwel blijkt dat het dossier niet alle elementen bevat om een correcte beslissing omtrent het verzoek om onbeperkt uitstel van de invordering te treffen, kan het gebeuren dat deze termijn niet gerespecteerd wordt.

Lorsqu’il apparaît que le dossier ne contient pas tous les éléments permettant de prendre une décision correcte concernant la requête en surséance indéfinie au recouvrement, il peut arriver que ce délai ne soit pas respecté.


4. Het aan de lidstaat of de Commissie overgelegde dossier bevat alle documenten die nodig zijn om de invordering te verrichten alsmede bewijsstukken waaruit blijkt welke stappen de gemeenschappelijke beheersautoriteit bij de begunstigde of contractant heeft ondernomen om het verschuldigde bedrag in te vorderen.

4. Le dossier transféré à l’État membre ou à la Commission contient tous les documents permettant d’opérer le recouvrement ainsi que les preuves des démarches faites par l’autorité de gestion commune auprès du bénéficiaire ou contractant pour récupérer les sommes dues.


Zij bevat tevens de bepalingen betreffende de melding van de door de lidstaten ontdekte fraudes en onregelmatigheden aan de Commissie in het kader van de verbetering van de follow-up van de invordering in dergelijke gevallen (artikel 6, lid 4) en de bepalingen die betrekking hebben op de vrijstelling van terbeschikkingstelling (art. 17, lid 2) en op de controles (art. 18, leden 2 en 3).

Il contient, d'autre part, des dispositions relatives à la communication à la Commission des cas de fraudes et irrégularités détectés par les Etats membres, dans le cadre du renforcement du suivi du recouvrement de ces cas (art. 6 4) ainsi que des dispositions relatives à la dispense de mise à disposition (art. 17 2) et aux contrôles (art. 18 2 et 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot invordering bevat' ->

Date index: 2023-08-10
w