Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot ix handelen over » (Néerlandais → Français) :

Er werd voor gekozen een hoofdstuk X in te voegen, aangezien de hoofdstukken VI tot IX handelen over inhoudelijk toelaatbare bepalingen in testamenten en huwelijkscontracten.

Il a été choisi d'insérer un chapitre X dès lors que les chapitres VI à IX traitent des dispositions qui, quant à leur contenu, peuvent figurer dans les testaments et les contrats de mariage.


Er werd voor gekozen een hoofdstuk X in te voegen, aangezien de hoofdstukken VI tot IX handelen over inhoudelijk toelaatbare bepalingen in testamenten en huwelijkscontracten.

Il a été choisi d'insérer un chapitre X dès lors que les chapitres VI à IX traitent des dispositions qui, quant à leur contenu, peuvent figurer dans les testaments et les contrats de mariage.


Art. IX. 1-5.- Op basis van de in toepassing van artikel IX. 1-4 geïdentificeerde gevaren, gaat de werkgever over tot de vaststelling en het nader bepalen van de risico's, teneinde deze risico's te evalueren.

Art. IX. 1-5.- Sur base des dangers identifiés en application de l'article IX. 1-4, l'employeur procède à une définition et une détermination des risques afin d'évaluer ces risques.


Art. IX. 1-20.- § 1. De werkgever neemt de nodige maatregelen opdat de werknemers over adequate informatie en, in voorkomend geval, over instructies beschikken die tot doel hebben ervoor te zorgen dat de werknemers over alle vereiste kennis beschikken betreffende het juiste gebruik van de CBM.

Art. IX. 1-20.- § 1. L'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs disposent d'informations adéquates et, le cas échéant, d'instructions dont l'objectif est de s'assurer que les travailleurs disposent de toutes les connaissances requises à la bonne utilisation des EPC.


Art. IX. 2-23.- § 1. Onverminderd de bepalingen van artikel I. 2-21, neemt de werkgever de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werknemers over voldoende informatie en over instructies betreffende de op het werk aangewende PBM beschikken.

Art. IX. 2-23.- § 1. Sans préjudice des dispositions de l'article I. 2-21, l'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs disposent de l'information suffisante et d'instructions concernant les EPI utilisés au travail.


5° kunnen reflecteren over het pedagogische handelen en op basis van die reflectie het handelen kunnen verbeteren;

5° pouvoir réfléchir à la gestion pédagogique et, sur la base de cette réflexion, pouvoir améliorer cette gestion ;


De tekst van de artikelen 565 en 566 moet bijgevolg worden gewijzigd. Zoniet hebben die artikelen betrekking op de hoofdstukken I, Ibis, II en III van titel IX van het Strafwetboek, die handelen over diefstal en afpersing, externe beveiliging van kernmateriaal, bedrog, vernieling, beschadiging en aanrichting van schade, hetgeen allerminst de bedoeling van de wetgever is.

Il y a lieu, en conséquence, de modifier le texte des articles 565 et 566, sans quoi ces articles concerneront les chapitres I , I bis, II et III du titre IX du Code pénal, qui traitent des vols et des extorsions, de la protection physique des matières nucléaires, des fraudes, des destructions, des dégradations et des dommages, ce qui n'est pas davantage l'objectif du législateur.


De tekst van de artikelen 565 en 566 moet bijgevolg worden gewijzigd. Zo niet hebben die artikelen betrekking op de hoofdstukken I, Ibis, II en III van titel IX van het Strafwetboek, die handelen over diefstal en afpersing, externe beveiliging van kernmateriaal, bedrog, vernieling, beschadiging en aanrichting van schade, hetgeen allerminst de bedoeling van de wetgever is.

Il y a lieu, en conséquence, de modifier le texte des articles 565 et 566, sans quoi ces articles concerneront les chapitres I, Ibis, II et III du titre IX du Code pénal, qui traitent des vols et des extorsions, de la protection physique des matières nucléaires, des fraudes, des destructions, des dégradations et des dommages, ce qui n'est pas davantage l'objectif du législateur.


Titel III bevat bijzondere bepalingen betreffende de prestaties : bepalingen die handelen over ziekte en moederschap, over arbeidsongevallen en beroepsziekten, over ouderdom, overlijden en invaliditeit, waaronder bepalingen die betrekking hebben respectievelijk op de Belgische en Montenegrijnse prestaties en op de Belgische en Servische prestaties, evenals bepalingen die handelen over gezinsbijslag en over werkloosheid.

Le titre III contient des dispositions particulières concernant les prestations: il s'agit de dispositions traitant de la maladie et de la maternité, des accidents du travail et des maladies professionnelles, de la vieillesse, du décès et de l'invalidité, dont certaines ont trait respectivement aux prestations belges et montenégrines ou aux prestations belges et serbes, ainsi que de dispositions relatives aux allocations familiales et, enfin, au chômage.


Zij verstrekken informatie over de voornaamste financiële instrumenten waarin ze handelen, de markten waarvan ze lid zijn of waarop ze actief handelen, en de voornaamste posities en belangrijkste concentraties van elke door hen beheerde abi.

Ils fournissent des informations sur les principaux instruments qu’ils négocient, sur les marchés dont ils sont membres ou sur lesquels ils sont actifs et sur les principales expositions et les concentrations les plus importantes de chacun des FIA qu’ils gèrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot ix handelen over' ->

Date index: 2022-01-12
w