Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot juni 2015 werden " (Nederlands → Frans) :

Op 2 juni 2015 werden in het Belgisch Staatsblad de koninklijke besluiten van 7 mei 2015 gepubliceerd waarbij 11 natuurrampen federaal erkend werden.

Les arrêtés royaux du 7 mai 2015, par lesquels 11 catastrophes naturelles ont été reconnues comme telles au niveau fédéral, ont été publiés au Moniteur belge du 2 juin 2015.


Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de FOD Binnenlandse Zaken op private bewakingsfirma's in en rondom de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende?

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?


1. Sinds juni 2015 werden door de bevoegde diensten twee controles uitgevoerd van de maatschappelijke zetel van bewakingsondernemingen die actief zijn op de luchthavens van Zaventem en Luik.

1. Depuis juin 2015, les services ont effectué deux contrôles du siège social des entreprises de gardiennage actives dans les aéroports de Zaventem et de Liège.


- Sinds de maand juni 2015 werden er een reeks initiatiedagen georganiseerd voor de tweedelijnswerkers en de personeelsleden van de steden en gemeenten van België die samenwerken met het maatschappelijk middenveld.

- Depuis le mois de juin 2015, une série de journées d'initiation a été organisée au bénéfice des travailleurs de deuxième ligne et des membres du personnel des villes et communes de Belgique qui collaborent avec la société civile.


In juni 2015 werden er in België 2.289 asielaanvragen ingediend, d.i. een toename met 34 procent in vergelijking met mei 2015 en met 63 procent ten opzichte van juni 2014, zo gaf het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en staatlozen (CGVS) op 14 juli 2015 aan.

En juin 2015, 2 289 demandes d'asile ont été introduites en Belgique, soit une augmentation de 34 % par rapport à mai 2015 et de 63 % par rapport à juin 2014, a indiqué le 14 juillet 2015 le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA).


- Promoties Bij Koninklijk besluit van 7 juni 2015 werden benoemd of bevorderd op de datum van 8 april 2015 : ORDE VAN LEOPOLD COMMANDEUR Mevrouwen : BARETTE Claire PLASKY Ghislaine RAHIER Jeanine WIELANT Maria RIDDER Mevrouwen - De heren : DECOSTER Dimitri LEFEVRE Laurent LOLEKE MALENGA Charlotte MPEYE Keyina RUQUOIS Isabelle VANDEPONTSEELE Sophie TOSSYN Brigitte BASTIN Brigitte BASTIN Carine BERTINATO Isabelle EMMERICH Pascale FONDU Pascal JACOBS Maryline KLEIN Annie LITVIN Anne MELON Alain SCHANTZ Muriel ARTS Sabine BOELENS Steven BRISART Indra DE MEYER Jo DE PAUW Rik DEBUSSCHER Frank DENS Kar ...[+++]

- Promotions Par Arrêté Royal du 7 juin 2015 ont été nommés ou promus à la date 8 avril 2015 : ORDRE DE LEOPOLD COMMANDEUR Mesdames : BARETTE Claire PLASKY Ghislaine RAHIER Jeanine WIELANT Maria CHEVALIER Mesdames - Messieurs : DECOSTER Dimitri LEFEVRE Laurent LOLEKE MALENGA Charlotte MPEYE Keyina RUQUOIS Isabelle VANDEPONTSEELE Sophie TOSSYN Brigitte BASTIN Brigitte BASTIN Carine BERTINATO Isabelle EMMERICH Pascale FONDU Pascal JACOBS Maryline KLEIN Annie LITVIN Anne MELON Alain SCHANTZ Muriel ARTS Sabine BOELENS Steven BRISART Indra DE MEYER Jo DE PAUW Rik DEBUSSCHER Frank DENS Karin DETANT Ste ...[+++]


De artikelen 37.1 tot 37.5 (met uitzondering van artikel 37.1, 4e streepje), betreffende het conventioneel brugpensioen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de arbeidsomstandigheden van de mannelijke en vrouwelijke arbeiders (geregistreerd onder het nummer 106437) die werd gesloten binnen het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk en algemeen verbindend werd verklaard door het koninklijk besluit van 13 maart 2013, dat werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2013 en ...[+++]

Les articles 37.1 à 37.5 (à l'exception de l'article 37.1, 4 tiret), relatifs à la prépension conventionnelle de la convention collective de travail du 29 juin 2011 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 106437) conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume et rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2013, publié au Mon ...[+++]


Een voorschot van 75 % berekend op basis van de in 2012 geleverde hoeveelheid plasma wordt voor 31 december 2014 respectievelijk 31 december 2015 gestort aan het RIZIV. Het saldo wordt gestort voor 30 juni 2015 respectievelijk 30 juni 2016.

Une avance de 75 % calculée sur la base de la quantité de plasma fournie en 2012 est versée à l'INAMI respectivement avant le 31 décembre 2014 et 31 décembre 2015. Le solde est versé respectivement avant le 30 juin 2015 et le 30 juin 2016.


De daaropvolgende verslagen, die de periode van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2014, van 1 juli 2014 tot en met 30 juni 2015, en van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016 bestrijken, worden bij de Commissie ingediend uiterlijk op respectievelijk 31 december 2014, 31 december 2015 en 31 december 2016.

Les rapports suivants, couvrant les périodes du 1 juillet 2013 au 30 juin 2014, du 1 juillet 2014 au 30 juin 2015 et du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016, sont présentés à la Commission au plus tard respectivement le 31 décembre 2014, le 31 décembre 2015 et le 31 décembre 2016.


7 MAART 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het overlegd actieprogramma 2012-2015 ingesteld bij het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 20 juni 2002 betreffende he ...[+++]

7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du Programme d'Actions Concerté 2012-2015 institué par le décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, à la promotion et au renforcement des Collaborations entre la Culture et l'Enseignement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, telles que modifiées; Vu le décret du 20 juin 2002 rela ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juni     juni 2015 werden     sinds 2010 tot juni 2015 werden     sinds juni     maand juni     7 juni     29 juni     reeds werden     30 juni     december     berekend     bestrijken worden     20 juni     overlegd actieprogramma 2012-2015     wetten     tot juni 2015 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot juni 2015 werden' ->

Date index: 2024-07-06
w