Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend krediet
Aanvullingskrediet
Bankkrediet
Banklening
Consumptief krediet
Doorlopend krediet
Hernieuwbaar krediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet
Krediet met veranderlijke rentevoet
Krediet op korte termijn
Krediet op lange termijn
Kredietregeling
Kredietsysteem
Kredietverlening
Langlopend krediet
Ongebonden krediet
Renouvellerend krediet
Revolverend krediet
Revolving krediet
Roll-overkrediet
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Verbruikskrediet

Traduction de «tot krediet waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doorlopend krediet | Renouvellerend krediet | Revolving krediet

crédit permanent


krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]

crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]


doorlopend krediet | hernieuwbaar krediet | renouvellerend krediet | revolverend krediet

crédit permanent | crédit renouvelable | crédit revolving | crédit rotatif


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

crédit à long terme


consumptief krediet [ verbruikskrediet ]

crédit à la consommation


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


(ook:) niet-gebonden krediet | ongebonden krediet

crédit non lié


Krediet met veranderlijke rentevoet | Roll-overkrediet

crédit à taux révisable


Aanvullend krediet | Aanvullingskrediet

crédit additionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 41. In artikel VII. 182, § 5, derde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 oktober 2015, wordt de bepaling onder 5° vervangen als volgt: "5° voor de verbonden agenten: de naam van de kredietgever of kredietgevers inzake hypothecair krediet waarmee zij verbonden zijn en desgevallend de groep waartoe deze kredietgevers behoren".

Art. 41. A l'article VII. 182, § 5, alinéa 3, du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 26 octobre 2015, le 5° est remplacé par ce qui suit: "5° pour les agents liés: le nom du ou des prêteurs en crédit hypothécaire auxquels ils sont liés et, le cas échéant, le groupe dont ces prêteurs font partie".


Deze kan andere regels vaststellen, bijvoorbeeld volgens de contractueel gewaarborgde rente, het type waarborg, het feit dat de overeenkomst gekoppeld is aan een hypothecair krediet, .De criteria waarmee de verschillende categorieën kunnen worden vastgesteld, mogen echter niet willekeurig zijn.

Celle-ci peut fixer des règles différentes, par exemple, selon le taux contractuellement garanti, le type de garantie, le fait que le contrat est lié à un crédit hypothécaire, .Néanmoins, les critères permettant de définir les différentes catégories ne peuvent pas être arbitraires.


Dezelfde kredietopening als in voorbeeld 13, met dat verschil dat de consument kan kiezen tussen twee betalingsmodaliteiten met andere totale kosten van het krediet voor de consument : a) ofwel een maandelijkse minimale betaling van 8 % van het verschuldigd saldo in kapitaal en debetinteresten, bedoeld in artikel 9, § 3, van dit besluit, desgevallend verhoogd met de kaartkosten, zonder dat het termijnbedrag, verminderd met de kaartkosten, lager mag zijn dan 25 euro; een actuariële debetrentevoet van 10 % en jaarlijkse kaartkosten van 10 euro; het JKP is ...[+++]

La même ouverture de crédit qu'à l'exemple 13, à la différence que le consommateur peut choisir entre deux modalités de paiement avec d'autres coûts totaux du crédit pour le consommateur : a) ou bien un paiement mensuel minimum de 8 % du solde restant dû en capital et intérêts débiteurs, visé à l'article 9, § 3, du présent arrêté, augmenté, le cas échéant, des frais de carte sans que le montant d'un terme, diminué des frais de carte, ne puisse être inférieur à 25 euros; un taux débiteur actuariel de 10 % et des frais de carte annuels de 10 euros; le TAEG est de 13,55 % = 13,6 % tel que calculé à l'exemple 13, b) ou bien un paiement men ...[+++]


De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadiging, door een ernstige verontreiniging, door het verhuren onder de normale huurprijs of verhuren voor me ...[+++]

Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grave, par la mise en location en dessous du prix normal de location ou par la mise en location pour une duré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verboden is elke reclame- en marketingcommunicatie voor een kredietovereenkomst die specifiek gericht is op : 1° het aanzetten van de consument, die het hoofd niet kan bieden aan zijn schulden, tot het opnemen van krediet; 2° het benadrukken van het gemak of de snelheid waarmee het krediet kan worden verkregen; 3° het aansporen tot hergroepering of centralisatie van lopende kredieten of die tot uiting brengt dat lopende kredietovereenkomsten bij de beoordeling van een kredietaanvraag geen of een ondergeschikte rol spelen.

Est interdite toute communication publicitaire et commerciale pour un contrat de crédit qui est axée spécifiquement sur : 1° l'incitation du consommateur, dans l'impossibilité de faire face à ses dettes, à recourir au crédit; 2° la mise en valeur de la facilité ou de la rapidité avec lesquelles le crédit peut être obtenu; 3° l'incitation au regroupement ou à la centralisation des crédits en cours ou qui précise que les contrats de crédit en cours n'ont pas ou peu d'influence sur l'appréciation d'une demande de crédit.


De criteria waarmee al dan niet beslist wordt om over te gaan tot dagvaarding in faillissement, zijn de criteria bepaald in artikel 2 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, te weten duurzame staking van betaling en geschokt krediet.

Les critères utilisés pour décider ou non de procéder à une citation en faillite sont ceux définis à l'article 2 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, à savoir la cessation de paiement persistante et le crédit ébranlé.


Art. 44. Het veranderlijk krediet, waarmee de scholen van het technisch en beroepsonderwijs een pedagogische uitrusting kunnen aanschaffen, zoals bepaald in het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, en ingeschreven in BA 01.02.94 van OA 52, kan debet staan tot beloop van het bedrag van de schuldvordering van de Franse Gemeenschap op het Waalse Gewest.

Art. 44. Le crédit variable, permettant aux écoles de l'enseignement technique et professionnel d'acquérir des équipements pédagogiques, tel que spécifié dans l'accord de coopération du 4/07/2000 entre la Communauté française et la Région wallonne, et repris à l'AB 01.02.94 de la DO 52, peut se trouver en situation débitrice à concurrence du montant de la créance de la Communauté française sur la Région wallonne.


Art. 44. Het veranderlijk krediet, waarmee de scholen van het technisch en beroepsonderwijs een pedagogische uitrusting kunnen aanschaffen, zoals bepaald in het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, en ingeschreven in BA 01.02.94 van OA 52, kan debet staan tot beloop van het bedrag van de schuldvordering van de Franse Gemeenschap op het Waalse Gewest.

Art. 44. Le crédit variable, permettant aux écoles de l'enseignement technique et professionnel d'acquérir des équipements pédagogiques, tel que spécifié dans l'accord de coopération du 4/07/2000 entre la Communauté française et la Région wallonne, et repris à l'AB 01.02.94 de la DO 52, peut se trouver en situation débitrice à concurrence du montant de la créance de la Communauté française sur la Région wallonne.


Art. 44. Het veranderlijk krediet, waarmee de scholen van het technisch en beroepsonderwijs een pedagogische uitrusting kunnen aanschaffen, zoals bepaald in het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, en ingeschreven in BA 01.02.94 van OA 52, kan debet staan tot beloop van het bedrag van de schuldvordering van de Franse Gemeenschap op het Waalse Gewest.

Art. 44. Le crédit variable, permettant aux écoles de l'enseignement technique et professionnel d'acquérir des équipements pédagogiques, tel que spécifié dans l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre la Communauté française et la Région wallonne, et repris à l'AB 01.02.94 de la DO 52, peut se trouver en situation débitrice à concurrence du montant de la créance de la Communauté française sur la Région wallonne.


Art. 45. Het veranderlijk krediet, waarmee de scholen van het technisch en beroepsonderwijs een pedagogische uitrusting kunnen aanschaffen, zoals bepaald in het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, en ingeschreven in BA 01.02.94 van OA 52, kan debet staan tot beloop van het bedrag van de schuldvordering van de Franse Gemeenschap op het Waalse Gewest.

Art. 45. Le crédit variable, permettant aux écoles de l'enseignement technique et professionnel d'acquérir des équipements pédagogiques, tel que spécifié dans l'accord de coopération du 4/07/2000 entre la Communauté française et la Région wallonne, et repris à l'AB 01.02.94 de la DO 52, peut se trouver en situation débitrice à concurrence du montant de la créance de la Communauté française sur la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot krediet waarmee' ->

Date index: 2024-04-08
w