Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk

Traduction de «tot maximaal veertig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


leeftijd van veertig jaar,vereist voor een vrouw om bij een R.K.geestelijke te dienen

âge canonique


Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week

Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Convention des quarante heures, de 1935 (C47)






maximaal toegelaten toerental

nombre de tours maximum autorisé


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

température minimale/maximale admissible


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij verkrijging van een recht van erfpacht of een recht van opstal wordt de prijs, vermeld in het eerste lid, 1°, beperkt tot 25% van de raming van de aankoopprijs van de volle eigendom, opgemaakt door de Vlaamse commissarissen voor een overeenkomst met een looptijd van maximaal veertig jaar.

Lors de l'obtention d'un droit emphytéotique ou d'un droit de superficie, le prix, visé à l'alinéa premier, 1°, est limité à 25% de l'estimation du prix d'achat de la pleine propriété, établi par les commissaires flamands pour un contrat d'une durée de quarante ans au maximum.


Deze uitkering is gedurende maximaal veertig dagen per kalenderjaar verschuldigd.

Cette allocation est due au maximum pendant quarante jours par année civile.


4° de verplichting van de begunstigde om voor de duur van de werken en dit voor een periode van maximaal veertig jaar, een maximum van vijfenzeventig procent van de afgewerkte woningen in erfpacht te nemen; waarbij het erfpachtrecht als volgt betaalbaar is :

4° l'engagement du bénéficiaire de prendre en emphytéose au terme des travaux et pour une durée maximale de quarante ans, un maximum de septante-cinq pour cent des logements réalisés, le canon étant payable comme suit :


Bijzonder toezicht De toezichttermijnen voor de akten die onder het goedkeuringstoezicht vallen, blijven ongewijzigd, te weten : - veertig dagen vanaf de ontvangst van de akte voor de gemeentebegroting, de begroting van de gemeentebedrijven en hun wijzigingen, waarbij deze termijn eenmaal kan verlengd worden door de Regering met een termijn van maximaal veertig dagen.

Tutelle spéciale Les délais de tutelle pour les actes qui relèvent de la tutelle d'approbation, restent inchangés, à savoir : - quarante jours suivant la réception de l'acte pour le budget communal, le budget des régies communales et leurs modifications, ce délai pouvant être prorogé une fois par le Gouvernement pour un délai de maximum quarante jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) het hele jaar door ten minste veertig uur per week geopend zijn voor individuele bezoekers, met een vaste sluitingsperiode van maximaal twee weken, waarbij musea minstens veertien uur geopend zijn in het weekend en minstens maandelijks een avondopening organiseren, en culturele archiefinstellingen en erfgoedbibliotheken minstens vier uur geopend zijn in het weekend;

f) l'ouverture toute l'année aux visiteurs individuels au moins quarante heures par semaine, avec une période de fermeture fixe de deux semaines maximum, les musées étant ouverts au moins quatorze heures le week-end et organisant au moins une nocturne par mois, et les organismes d'archivage culturel et bibliothèques du patrimoine étant ouverts au moins quatre heures le week-end ;


De indiener van het voorstel preciseert dat er in dit verband sprake is van duurzaamheid wanneer de vrederechter het verder verblijf van de geesteszieke in een psychiatrische instelling na de observatieperiode van maximaal veertig dagen noodzakelijk acht (cf. de artikelen 11 en 13 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke).

L'auteur de la proposition précise qu'il y a à cet égard séjour durable lorsque le juge de paix estime nécessaire le maintien du malade mental dans un établissement psychiatrique au terme de la période d'observation de quarante jours maximum (cf. les articles 11 et 13 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux).


De indiener van het voorstel preciseert dat er in dit verband sprake is van duurzaamheid wanneer de vrederechter het verder verblijf van de geesteszieke in een psychiatrische instelling na de observatieperiode van maximaal veertig dagen noodzakelijk acht (cf. de artikelen 11 en 13 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke).

L'auteur de la proposition précise qu'il y a à cet égard séjour durable lorsque le juge de paix estime nécessaire le maintien du malade mental dans un établissement psychiatrique au terme de la période d'observation de quarante jours maximum (cf. les articles 11 et 13 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux).


6° 5.000 euro in geval van overschrijding van de maximaal toegelaten massa van meer dan veertig procent.

6° 5000 euros en cas de dépassement de la masse maximale autorisée de plus de quarante pour cent.


Die datum valt minstens veertig dagen en maximaal drie maanden na de overzending van de beslissing, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, eerste lid.

Cette date se situe quarante jours au minimum et trois mois au maximum après la transmission de la décision, sous réserve de l'application de l'article 7, alinéa premier.


Die datum valt minstens veertig dagen en maximaal drie maanden na de overzending van de beslissing, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, eerste lid.

Cette date se situe quarante jours au minimum et trois mois au maximum après la transmission de la décision, sous réserve de l'application de l'article 7, alinéa premier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot maximaal veertig' ->

Date index: 2023-05-26
w