Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentievermogen
Concurrentievermogen van de industrie
Industrieel concurrentievermogen
Industriële concurrentiekracht
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Vrijwaring van het concurrentievermogen

Traduction de «tot meer concurrentievermogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


concurrentievermogen van de industrie | industrieel concurrentievermogen | industriële concurrentiekracht

compétitivité industrielle


Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)

Conseil Compétitivité | Conseil Compétitivité (marché intérieur, industrie et recherche) | Conseil Compétitivité (marché intérieur, industrie, recherche et espace)


vrijwaring van het concurrentievermogen

sauvegarde de la compétitivité


Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid

Plan Global pour l'emploi, la compétitivité et la sécurité sociale




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een regionale economie meer concurrentievermogen ontwikkelt en op dat vlak vooruitgang boekt, komen de factoren van de efficiëntiegroep in het spel, die betrekking hebben op meer gekwalificeerde arbeidskrachten en een efficiëntere arbeidsmarkt.

À mesure qu'une économie régionale se développe et progresse sur le plan de la compétitivité, des facteurs liés à une main-d'œuvre plus qualifiée et à un marché du travail plus efficace entrent en jeu dans le cadre du sous-indice d'efficacité.


Hiertoe was het noodzakelijk dat er meer aandacht zou gaan naar justitie en binnenlandse zaken (het vrij verkeer van personen moet gepaard gaan met een passende bescherming) en naar de strijd tegen de werkloosheid (door de voltooiing van de interne markt en het tot stand brengen van de EMU moeten een op stabiliteit afgestemd economisch beleid, meer concurrentievermogen en gezonde groei gerealiseerd worden, zodat uiteindelijk de kan ...[+++]

A cet effet, il était indispensable de consacrer une plus grande attention à la justice et à la politique intérieure (la libre circulation des personnes doit être assortie d'une protection adéquate) ainsi qu'à la lutte contre le chômage (l'achèvement du marché intérieur et la réalisation de l'UEM doivent permettre l'élaboration d'une politique économique axée sur la stabilité, une meilleure compétitivité et une saine croissance afin d'accroître finalement le volume de l'emploi).


De partijen komen overeen de samenwerking inzake het industriële beleid te bevorderen met het oog op met name de verbetering van het concurrentievermogen van het midden- en kleinbedrijf (mkb), en wel door middel van onder meer : het uitwisselen van gegevens over en ervaringen met het scheppen van kadervoorwaarden voor het midden- en kleinbedrijf om het concurrentievermogen te verbeteren en inzake de procedures voor het oprichten van mkb-ondernemingen; het bevorderen van contacten tussen bedrijven, het stimuleren van gezamenlijke inve ...[+++]

Les parties conviennent de favoriser la coopération en matière de politique industrielle, en particulier en vue d'améliorer la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME), entre autres de la manière suivante: en échangeant des informations et en partageant des expériences sur la création de conditions cadre favorables à l'amélioration de la compétitivité des PME et sur les procédures relatives à la création de PME; en promouvant les contacts entre opérateurs économiques, en encourageant les investissements communs et en mettant en place des coentreprises et des réseaux d'information, notamment dans le cadre de programmes en vigueur; en facilitant l'accès aux moyens de financement et à la commercialisation, en communiquant des ...[+++]


De partijen komen overeen de samenwerking inzake het industriële beleid te bevorderen met het oog op met name de verbetering van het concurrentievermogen van het midden- en kleinbedrijf (mkb), en wel door middel van onder meer : het uitwisselen van gegevens over en ervaringen met het scheppen van kadervoorwaarden voor het midden- en kleinbedrijf om het concurrentievermogen te verbeteren en inzake de procedures voor het oprichten van mkb-ondernemingen; het bevorderen van contacten tussen bedrijven, het stimuleren van gezamenlijke inve ...[+++]

Les parties conviennent de favoriser la coopération en matière de politique industrielle, en particulier en vue d'améliorer la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME), entre autres de la manière suivante: en échangeant des informations et en partageant des expériences sur la création de conditions cadre favorables à l'amélioration de la compétitivité des PME et sur les procédures relatives à la création de PME; en promouvant les contacts entre opérateurs économiques, en encourageant les investissements communs et en mettant en place des coentreprises et des réseaux d'information, notamment dans le cadre de programmes en vigueur; en facilitant l'accès aux moyens de financement et à la commercialisation, en communiquant des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In al die dossiers is het zaak een juist evenwicht te vinden tussen enerzijds de noodzaak de ondernemingen in staat te stellen meer efficiënt te zijn en hun concurrentievermogen op een meer opengestelde en grotere markt te handhaven, en anderzijds de noodzaak te voorkomen dat bedrijven pogen de concurrentiegebonden gevolgen van de binnenlandse markt en van traditioneel gemonopoliseerde markten uit te vlakken.

Dans tous ces dossiers, il importe de trouver un juste équilibre entre d'une part, la nécessité de permettre aux entreprises d'être plus efficaces et de rester concurrentielles sur un marché plus ouvert et plus large, et d'autre part la nécessité d'éviter que les entreprises n'essaient de neutraliser les effets proconcurrentiels du marché intérieur et de la libéralisation des marchés traditionnellement sous monopole.


Terwijl de wereldeconomie meer concurrentievermogen vereist, zijn niet langer slechts een paar landen of wereldberoemde hogeronderwijsinstellingen gericht op het aantrekken en ontwikkelen van toptalent.

À une période où les économies mondiales s'efforcent de devenir de plus en plus compétitives, générer les meilleurs talents de demain et attirer ceux qui sont déjà disponibles n'est plus l'objectif d'un petit nombre de pays ou d'EES de renommée mondiale.


Meer transparantie en een betere voorlichting over de Europese audiovisuele markt kunnen een bijdrage leveren tot meer concurrentievermogen van de bedrijven, en met name MKB-bedrijven, in die sector.

Une plus grande transparence et une meilleure diffusion de l'information relative au marché audiovisuel européen constituent un facteur de compétitivité pour les opérateurs du secteur, et notamment pour les PME.


In verband met de tussentijdse en eindevaluaties worden de methoden toegepast die nodig zijn om te meten welke invloed het kaderprogramma en ieder specifiek programma hebben op de gestelde doelen, onder meer concurrentievermogen, innovatie, ondernemerschap, productiviteitsgroei, werkgelegenheid en milieu.

Dans le cadre des évaluations tant intermédiaires que finales, des méthodes appropriées sont adoptées pour mesurer l'impact du programme-cadre et de chacun des programmes spécifiques sur leurs objectifs, notamment en termes de compétitivité, d'innovation, d'esprit d'entreprise, d'augmentation de la productivité, d'emploi et d'environnement.


Zij draagt met name bij tot groei en werkgelegenheid, consumenten- en milieubescherming, meer concurrentievermogen en de oplossing van grote maatschappelijke problemen (vergrijzing, globalisering, klimaatverandering, enz.).

Il contribue notamment à la croissance et l'emploi, à la protection des consommateurs et de l'environnement, au renforcement de la compétitivité ainsi qu'à la résolution des grandes questions de sociétés (vieillissement démographique, mondialisation, changement climatique, etc.).


Zo kan de functieclassificatie die in 2007 werd ingevoerd worden beschouwd als een belangrijke wijziging om de Post meer concurrentievermogen te geven.

Ainsi, la classification des fonctions qui a été instaurée en 2007 peut être considérée comme un changement important pour rendre La Poste plus concurrentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot meer concurrentievermogen' ->

Date index: 2023-12-04
w