Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Delven
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Graven
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Steengroeve
Verdeling van de bevoegdheden

Traduction de «tot mijn bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)








antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]




mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, de minister van Werk.

Je l’informe que sa question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, le ministre de l’Emploi.


Deze punten vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de minister van Justitie. 4. Dit punt valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen.

Ces points ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice. 4. Ce point ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales.


3) Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie.

3) Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice.


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Charles Michel, Eerste minister.

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie 2. a) - b) Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie 3. a) Het aantal Syriëstrijders dat terugkeert is per maand relatief beperkt.

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue K. Geens, ministre de la Justice. 2. a) - b) Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue K. Geens, ministre de la Justice. 3. a) Sur une base mensuelle, le nombre de combattants en Syrie qui reviennent en Belgique est relativement limité. Il s'agit généralement de 2 ou 3 cas connus par mois.


Mijns inziens is er nooit sprake geweest van een conflict tussen mijn syndicale bevoegdheden en mijn bevoegdheden als raadslid bij de orde.

À mon sens, il n'y a jamais été question de conflit entre mes compétences syndicales et mes compétences de conseiller de l'Ordre.


Mijns inziens is er nooit sprake geweest van een conflict tussen mijn syndicale bevoegdheden en mijn bevoegdheden als raadslid bij de orde.

À mon sens, il n'y a jamais été question de conflit entre mes compétences syndicales et mes compétences de conseiller de l'Ordre.


Ik geef aan het geachte lid aan dat die vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot de bevoegdheden van mijn collega, de minister van Klimaat en Energie

Je signale à l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences, mais bien de celles de mon collègue le ministre du Climat et de l’Énergie


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar onder de bevoegdheden van mijn collega, de minister van Justitie, aan wie u de vragen tevens gesteld heeft.

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de ma collègue, la ministre de la Justice, à qui vous avez également posé ces questions.


Ik geef aan het geachte lid aan dat die vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot de bevoegdheden van mijn collega, de Minister van Ondernemen en Vereenvoudigen.

Je signale à l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences, mais bien de celles de mon collègue le ministre pour l’Entreprise et la Simplification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot mijn bevoegdheden' ->

Date index: 2024-08-31
w