Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot mislukken gedoemde grondwettelijk » (Néerlandais → Français) :

Zonder overgangsmaatregelen en een sterke sensibilisering, is de operatie tot mislukken gedoemd.

Sans mesures transitoires et une forte sensibilisation, l'opération est vouée à l'échec.


Zoals het Franse voorbeeld aantoont, is de « getrapte oplossing » tot mislukken gedoemd.

L'exemple français le démontre, la « riposte graduée » est un système voué à l'échec.


Sommigen senatoren hebben de indruk dat de procedure korter zou kunnen, indien de advocaten niet met alle mogelijke rechtsmiddelen (vaak middelen die roekeloos of tot mislukken gedoemd zijn) trachtten de snelle afhandeling ervan te verhinderen (cf. Centrum voor Gelijkheid van Kansen, I, punt 1).

Certains sénateurs ont l'impression qu'elle pourrait être abrégée, si les avocats ne cherchaient pas toutes voies (même téméraires ou manifestement vouées à l'échec) d'empêcher son aboutissement rapide (cf. Centre pour l'égalité des chances, I, point 1).


­ zij slechts kunnen voorgeschreven worden als de vaststelling van de feiten op een andere manier tot mislukken gedoemd is of ernstig gehinderd;

­ elles ne peuvent être prescrites que si l'établissement des faits d'une autre manière est voué à l'échec ou considérablement entravé;


6. Herhaalt dat elke uitbreiding zonder grondige hervorming van de instellingen niet alleen tot mislukken gedoemd is, maar ook het voortbestaan van de Europese Unie zelf op de helling zet;

6. Rappelle que tout élargissement qui ne s'accompagnerait pas d'une réforme fondamentale des institutions, serait non seulement voué à l'échec, mais compromettrait également l'existence même de l'Union européenne;


Die kunstgreep is tot mislukken gedoemd en zal niet kunnen voorkomen dat de bijzondere wet tot regionalisering van de gemeentewet door het Arbitragehof nietig wordt verklaard.

Cette manoeuvre est vouée à l'échec et ne permettra pas d'éviter une annulation par la Cour d'arbitrage de la loi spéciale régionalisant la loi communale.


De aard van een verjaringstermijn of de manier waarop hij wordt toegepast, zijn in strijd met het recht op toegang tot de rechter indien zij de rechtsonderhorige verhinderen een rechtsmiddel aan te wenden dat in beginsel beschikbaar is (EHRM, 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 89; 7 juli 2009, Stagno t. België), indien de haalbaarheid ervan afhankelijk is van omstandigheden buiten de wil van de verzoeker (EHRM, 22 juli 2010, Melis t. Griekenland, § 28) of indien zij als gevolg hebben dat elke vordering bij voorbaat tot mislukken is gedoemd (EHRM, 11 maart 2014, Howald Moor e.a. t. Zwitserland).

La nature ou les modalités d'application d'un délai de prescription sont contraires au droit d'accès au juge si elles empêchent le justiciable de faire usage d'un recours qui lui est en principe disponible (CEDH, 12 janvier 2006, Mizzi c. Malte, § 89; 7 juillet 2009, Stagno c. Belgique), si le respect de ce délai est tributaire de circonstances échappant au pouvoir du requérant (CEDH, 22 juillet 2010, Melis c. Grèce, § 28) ou si elles ont pour effet que toute action sera a priori vouée à l'échec (CEDH, 11 mars 2014, Howald Moor e.a. c. Suisse).


Zonder financiële stabiliteit zijn ook de hervormingen in de perifere eurolanden tot mislukken gedoemd.

Sans stabilité financière, les réformes des pays périphériques de la zone euro seront impossibles et inefficaces.


Het Verdrag van Lissabon verschilt toch van zijn voorganger, het tot mislukken gedoemde Grondwettelijk Verdrag, namelijk voor zover het niet meer uit een enkele geconsolideerde tekst bestaat.

Le traité de Lisbonne diffère de son précurseur, le traité constitutionnel infortuné, en ce qu'il ne consiste plus en un texte consolidé unique.


27. onderstreept dat steun voor en ontwikkeling van een gediversifieerd en voor de consument aantrekkelijk en zichtbaar legaal aanbod van goederen en diensten ertoe kan bijdragen om het fenomeen online inbreuken in te dammen, en erkent in dit verband dat het gebrek aan een functionerende interne Europese digitale markt een belangrijk obstakel vormt voor de ontwikkeling van legale online aanbiedingen en dat de EU het risico loopt dat pogingen om de legitieme online markt te ontwikkelen tot mislukken gedoemd zijn indien ...[+++]

27. souligne que le soutien et la mise en place d'une offre légale diversifiée, attrayante et visible de biens et de services peut contribuer à résorber le phénomène des atteintes aux DPI sur internet, et reconnaît, à cet égard, que l'absence d'un véritable marché intérieur européen du numérique constitue un obstacle important au développement d'une offre légale en ligne, et que l'Union européenne prend le risque de rendre vains les efforts de développement d'un marché en ligne légitime si elle ne prend pas acte de cette situation et ne présente pas au plus vite des propositions pour y remédier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot mislukken gedoemde grondwettelijk' ->

Date index: 2023-02-12
w