Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
De vaststelling van ouderdomsuitkeringen uitstellen
Een emissie uitstellen
Uitstellen

Vertaling van "tot morgen uitstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen

ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge










de vaststelling van ouderdomsuitkeringen uitstellen

surseoir à la liquidation de prestations de vieillesse | surseoir à la liquidation d'une pension de vieillesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het lijdt geen enkele twijfel, beste collega, dat als we niet beginnen met het verslag-Fava, we daar vandaag niet meer mee klaar zullen komen, hetgeen betekent dat we de stemming over het verslag-Fava zouden moeten onderbreken en de rest tot morgen uitstellen.

- Il est évident, chère collègue, que si nous ne commençons pas par le rapport Fava, nous ne le terminerons pas aujourd’hui, ce qui veut dire qu’il faudrait interrompre le vote sur le rapport Fava pour le terminer le lendemain, ce qui serait, à mon avis, encore plus désastreux.


- Het lijdt geen enkele twijfel, beste collega, dat als we niet beginnen met het verslag-Fava, we daar vandaag niet meer mee klaar zullen komen, hetgeen betekent dat we de stemming over het verslag-Fava zouden moeten onderbreken en de rest tot morgen uitstellen.

- Il est évident, chère collègue, que si nous ne commençons pas par le rapport Fava, nous ne le terminerons pas aujourd’hui, ce qui veut dire qu’il faudrait interrompre le vote sur le rapport Fava pour le terminer le lendemain, ce qui serait, à mon avis, encore plus désastreux.


Het is 13.15 uur. Als u het goed vindt, en alleen als u het goed vindt, kunnen we de stemming over deze twee verslagen tot morgen uitstellen.

Il est 13h15. Si vous êtes d’accord, et seulement si vous êtes d’accord, nous pourrions reporter le vote sur ces deux rapports à demain.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is hier een groot voorstander van omdat wij zo de gelegenheid hebben om de zaken voor morgen duidelijk op een rijtje te zetten. Als die duidelijkheid er morgen nog niet is, moeten wij de stemming nogmaals uitstellen.

- (DE) Monsieur le Président, mon groupe serait tout à fait favorable à cette manière de régler les choses d’ici demain. Toutefois, si tel n’est pas le cas, un nouveau report sera nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb begrip voor uw houding en stel dus voor dat wij de stemming tot morgen of donderdag uitstellen.

- (DE) Madame la Présidente, je comprends votre attitude.


We kunnen de stemmingen dan ook uitstellen tot morgen, dan hebben we tenminste meer duidelijkheid over de politieke situatie en weten we of we nog een premier en een regering hebben.

En effet, la situation politique sera alors plus claire et nous saurons si nous avons toujours un premier ministre et un gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : morgens     morgens hoesten     de vaststelling van ouderdomsuitkeringen uitstellen     een emissie uitstellen     uitstellen     tot morgen uitstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot morgen uitstellen' ->

Date index: 2022-05-06
w