Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nog toe waargenomen werden " (Nederlands → Frans) :

In de meeste gevallen werd bij de pensioenhervorming rekening gehouden met de verworven rechten die tot nog toe reeds werden opgebouwd en vindt een berekening pro rata plaats.

Dans la plupart des cas, il a été tenu compte, dans le cadre de la réforme des pensions, des droits qui ont été constitués jusqu'à ce jour et un calcul sera effectué au prorata.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij binnen de Europese Unie zal ijveren voor het verderzetten door de Lex-missie van de Europese Unie in Kosovo van de onderzoeken die tot nog toe gevoerd werden door de Financial Investigation Unit van UNMIK, die bestaat uit agenten van de Italiaanse Guardia di Finanza, en door de International Task Force bestaande uit agenten van de Italiaanse Guardia di Finanza, OLAF en de Internal Oversight Services van de Verenigde Naties.

Je souhaiterais dès lors que le ministre m'indique s'il plaidera au sein de l'Union européenne pour la poursuite, par la mission Lex de l'Union européenne au Kosovo, des enquêtes menées jusqu'ici par le Financial Investigation Unit de l'UNMIK, qui est constitué d'agents de la Guardia di Finanza italienne, et de l'International Task Force composée d'agents de la Guardia di Finanza italienne, de l'OLAF et de l'Internal Oversight Services des Nations unies.


Graag volgens dezelfde opdeling als in vraag 1. 3. a) Hoeveel leeftijdsonderzoeken werden er tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 uitgevoerd wegens twijfel aan de werkelijke leeftijd van niet-begeleide buitenlandse minderjarige? b) Hoeveel leeftijdsonderzoeken werden er om die reden tot nog toe uitgevoerd in 2015?

3. a) Combien d'enquêtes sur l'âge ont-elles été réalisées au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 parce qu'il subsistait un doute sur l'âge réel du MENA?? b) Combien d'enquêtes sur l'âge a-t-on jusqu'à présent effectuées pour ce motif en 2015?


4. a) Op hoeveel personen hadden de asielaanvragen betrekking die in 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015 werden ingewilligd? b) Hoeveel asielzoekers werden met andere woorden in 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015 erkend als vluchteling?

4. a) Combien de personnes étaient concernées par les demandes d'asile qui ont été acceptées en 2013, en 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 (à ce jour)? b) Autrement dit, combien de demandeurs d'asile ont été reconnus comme réfugiés en 2013, en 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 (à ce jour)?


1. a) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en tot nog toe in 2015 afgeleverd aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen? b) Hoeveel eerste aankomstverklaringen werden geweigerd en om welke redenen? c) Wat waren de vijf meest voorkomende nationaliteiten inzake de toekenningen en de weigeringen met vermelding van de respectievelijke aantallen?

1. a) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été délivrées à des mineurs étrangers non accompagnés en 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 jusqu'à ce jour? b) Combien de premières déclarations d'arrivée ont été refusées et pour quels motifs? c) Quelles étaient les cinq nationalités les plus fréquemment concernées par les délivrances et les refus et de combien d'étrangers s'agissait-il chaque fois?


Graag volgens dezelfde opdeling als in vraag 1. 3. a) Hoeveel leeftijdsonderzoeken werden er tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 uitgevoerd wegens twijfel aan de werkelijke leeftijd van niet-begeleide buitenlandse minderjarige? b) Hoeveel leeftijdsonderzoeken werden er om die reden tot nog toe uitgevoerd in 2015?

3. a) Combien d'enquêtes sur l'âge ont-elles été réalisées au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 parce qu'il subsistait un doute sur l'âge réel du MENA?? b) Combien d'enquêtes sur l'âge a-t-on jusqu'à présent effectuées pour ce motif en 2015?


Eventuele symptomen werden op dat moment nog niet waargenomen.

Aucun symptôme éventuel n'avait encore été observé à ce moment-.


In de meeste gevallen werd bij de pensioenhervorming rekening gehouden met de verworven rechten die tot nog toe reeds werden opgebouwd en vindt een berekening pro rata plaats.

Dans la plupart des cas, il a été tenu compte, dans le cadre de la réforme des pensions, des droits qui ont été constitués jusqu'à ce jour ; un calcul sera effectué au prorata.


Dat die Points, die tot nog toe gefinancierd werden door Buitenlandse Zaken en de Commissie, nu te horen krijgen dat ze zich niet verder kunnen ontwikkelen, schept problemen.

Cela pose problème car ces lieux qui bénéficient d'un financement des Affaires étrangères et de la Commission viennent d'apprendre qu'il n'y aurait pas de suivi dans leurs perspectives de développement.


Het is niet door de slachtoffers, in dit geval de oudere werklozen en gezinshoofden die tot nog toe gespaard werden, te stigmatiseren dat de financiering van de sociale zekerheid veilig wordt gesteld.

Si je pense que la sécurité sociale doit être financée à hauteur des enjeux - vous avez été l'un des premiers, monsieur le ministre, à mettre en évidence les dangers qui nous menacent à moyen terme et je partage vos inquiétudes pour l'avenir -, ce n'est évidemment pas en stigmatisant les victimes, et en particulier les chômeurs âgés et chefs de ménage jusqu'ici épargnés, que vous y arriverez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nog toe waargenomen werden' ->

Date index: 2023-12-26
w