Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op heden enkel dergelijke verloven » (Néerlandais → Français) :

Tot op heden werd geen enkel dergelijk feit aangegeven, en ik ben niet op de hoogte van een mogelijke verkoop van dergelijke producten in België.

À ce jour aucun fait de ce type n’a été dénoncé, la vente éventuelle de tels produits en Belgique m’est inconnue.


Het artikel 44/1, vierde lid, voorziet in de mogelijkheid om bij koninklijk besluit te bepalen aan welke andere publieke autoriteiten dezelfde gegevens en informatie kunnen worden meegedeeld; tot op heden is er nog geen enkel dergelijk koninklijk besluit genomen.

L'article 44/1, alinéa 4, prévoit la possibilité de déterminer, par arrêté royal, à quelles autres autorités publiques ces mêmes données et informations peuvent également être communiquées; à ce jour, aucun arrêté royal n'a encore été pris en ce sens.


Dergelijke alternatieve maatregelen kunnen tot op heden enkel worden opgelegd als voorwaarden waarvan het behoud van de jongere in diens milieu is afhankelijk gemaakt, zoals bedoeld in artikel 37, § 2, 2º.

Pareilles mesures alternatives ne peuvent, à ce jour, être imposées que si elles constituent une condition au maintien du jeune dans son milieu, comme prévu à l'article 37, § 2, 2º.


Dergelijke alternatieve maatregelen kunnen tot op heden enkel worden opgelegd als voorwaarden waarvan het behoud van de jongere in diens milieu is afhankelijk gemaakt, zoals bedoeld in artikel 37, § 2, 2º.

Pareilles mesures alternatives ne peuvent, à ce jour, être imposées que si elles constituent une condition au maintien du jeune dans son milieu, comme prévu à l'article 37, § 2, 2º.


Indien dergelijke optie zou overwogen worden, zou dit in ieder geval resulteren in een verandering van de Spoorcodex en worden behandeld in het Parlement. 1. Tot op heden, geen enkele vanwege de bedrijven.

Si une telle option était envisagée, elle entraînerait en tout état de cause une modification du Code ferroviaire et serait donc débattue au Parlement. 1. Aucune à ce jour de la part d'entreprises.


Een dergelijke bepaling is tot op heden enkel uitdrukkelijk opgenomen voor het toezicht op de naleving door de kandidaten en inschrijvers van hun verplichtingen inzake sociale zekerheid.

Une telle disposition n'est jusqu'à présent explicitement prévue que pour la vérification du respect par les candidats et les soumissionnaires de leurs obligations en matière de sécurité sociale.


De centrale personeelsdienst heeft tot op heden enkel dergelijke verloven geweigerd in volgende gevallen :

Jusqu'à présent, le service du personnel central n'a refusé ce type de congés que pour les motifs suivants :


Er zijn echter slechts enkele lidstaten – volgens mij drie tot op heden – die een eigen PNR-systeem hebben of plannen hebben voor een dergelijke regeling.

Or, seuls quelques États membres – trois à ce jour, je pense – ont instauré un système PNR ou projettent d’en instaurer un.


Er zijn echter slechts enkele lidstaten – volgens mij drie tot op heden – die een eigen PNR-systeem hebben of plannen hebben voor een dergelijke regeling.

Or, seuls quelques États membres – trois à ce jour, je pense – ont instauré un système PNR ou projettent d’en instaurer un.


A. Rijksdienst voor Pensioenen. 1. Tot op heden, heeft geen enkele lesbische meemoeder, tewerkgesteld als statutair of contractueel op de Rijksdienst voor Pensioenen, een beroep gedaan op het " vaderschapsverlof" waar de vader recht op heeft in geval van hospitalisatie of overlijden van de moeder van het kind in toepassing van artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen. 2. Een omstan ...[+++]

A. Office National des Pensions. 1. A ce jour, aucune coparente lesbienne, employée à l'Office national des Pensions, en qualité de statutaire ou de contractuelle n'a sollicité le " congé de paternité" prévu en faveur du père, en cas d'hospitalisation ou du décès de la mère de l'enfant, à l'article 33 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat. 2. Un congé de circonstances est toutefois accordé pour l'accouchement de l'épouse ou de la personne avec laquelle l'agent vit en couple au moment de l'évènement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden enkel dergelijke verloven' ->

Date index: 2024-11-23
w