Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden gebruikte historische " (Nederlands → Frans) :

De site Campus van het OFO beschikt wel over het AnySurfer-label voor de publieke delen (versie 1.6 die tot op heden gebruikt wordt).

Par contre, en ce qui concerne le Campus de l’IFA, le site possède le label Anysurfer pour les parties publiques (version 1.6 utilisée jusqu’à présent).


Voor de overige twee beroepen waarvoor de Planningscommissie bevoegd is - artsen en tandartsen - volstaan volgens de Planningscommissie de tot op heden gebruikte methodes, namelijk het huidige operationele kadaster, ad hoc vragen aan het RIZIV en enquêtes bij toevallige steekproeven.

Pour les deux autres professions relevant de la compétence de la Commission de planification, les médecins et les dentistes, les méthodes utilisées jusqu'à ce jour, à savoir l'actuel cadastre opérationnel, les questions ad hoc à l'INAMI et les enquêtes auprès de panels aléatoires, suffisent selon la Commission de planification.


Vindt de minister de tot op heden gebruikte methodes voor de planning van het medisch aanbod van artsen en tandartsen, m.a.w. het huidige operationele kadaster, ad hoc vragen aan het RIZIV, nog steeds voldoende?

La ministre estime-t-elle que les méthodes appliquées jusqu'à ce jour pour la planification de l'offre médicale des médecins et des dentistes, à savoir l'actuel cadastre opérationnel, et les questions ad hoc à l'INAMI sont encore suffisantes ?


In afwachting van de aanstelling van bevoegd personeel werd deze infrastructuur tot op heden gebruikt voor belangrijke diplomatieke evenementen en pedagogische sessies georganiseerd door de FOD Buitenlandse Zaken en het Egmont Instituut.

Dans l'attente d'un recrutement de personnel cbpUlompétent, cette infrastructure fut réservée jusqu'à présent à d'importants événements diplomatiques et à des séances pédagogiques organisées par le SPF Affaires étrangères et l'Institut Egmont.


Het is dus niet het ziekenhuis dat de ernstgraad bepaalt maar het algoritme van de APR-DRG (All Patient Refined Diagnosis Related Groups) versie 15 dat hiervoor tot op heden gebruikt wordt.

Ce n’est donc pas l’hôpital qui fixe le degré de gravité mais bien l’algorithme de la version 15 APR-DRG (All Patient Refined Diagnosis Related Groups) qui est utilisé jusqu’à présent.


11. meent dat de rechtstreekse betalingen moeten worden gehandhaafd om, in een context van prijsvolatiliteit, regionaal concurrentievermogen en, gezien het bestaan van gebieden die met ernstige en permanente handicaps te kampen hebben, de levensvatbaarheid van vooral dunbevolkte agrarische gebieden, de economische stabiliteit, stimulering van de werkgelegenheid, voldoende en billijk inkomen voor landbouwers en een evenwichtige ontwikkeling van de landbouwsector in de EU te kunnen blijven garanderen, alsook de veiligheid van voedsel en milieu in de EU en haar vermogen om te reageren op de uitdagingen van de klimaatverandering, zodat ander beleid en andere strategieën, waaronder de Europa 2020-strategie, naar behoren kunnen worden uitgevoerd; ...[+++]

11. estime que les paiements directs devraient être maintenus afin d'assurer, dans un contexte de volatilité des prix, la compétitivité régionale, et, compte tenu des zones souffrant de handicaps graves et permanents, en particulier la poursuite de l'activité dans les zones agricoles faiblement peuplées, la stabilité économique, le soutien de l'emploi, des revenus adéquats et équitables pour les agriculteurs et le développement durable de l'agriculture de l'Union, ainsi que la sécurité alimentaire et environnementale de l'Union et sa capacité à relever les défis du changement climatique, garantissant ainsi une mise en œuvre correcte des autres politiques et stratégies, notamment la stratégie Europe 2020; estime, à cet égard, qu'il convient ...[+++]


B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de t ...[+++]

B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent notamment les inspections de sécurité et le contrôle des infrastructures (voies de ...[+++]


B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de ...[+++]

B. considérant que cette technologie, développée au départ à des fins essentiellement militaires, est désormais appliquée à des fins commerciales, ce qui repousse les limites législatives; que les systèmes d'aéronefs télépilotés utilisés dans un cadre professionnel offrent aujourd'hui des avantages considérables pour différents usages civils dont la valeur ajoutée augmente avec la distance entre l'appareil et le télépilote (vols "hors vue"); que ces usages, extrêmement variés et pouvant encore se développer à l'avenir, incluent notamment les inspections de sécurité et le contrôle des infrastructures (voies de ...[+++]


3. veroordeelt elke inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Irak in het verleden, het heden en de toekomst; beklemtoont dat Irak, om echt onafhankelijk te worden, de volledige controle over zijn eigen economie moet hebben, met inbegrip van zijn natuurlijke rijkdommen; benadrukt dat de olieopbrengsten moeten worden gebruikt als middel en kans om een duurzame sociaaleconomische wederopbouw te verwezenlijken, die de hele Ir ...[+++]

3. condamne toute ingérence étrangère passée, présente ou future dans les affaires intérieures iraquiennes; souligne le fait que, pour acquérir une réelle indépendance, l'Iraq devrait exercer un contrôle total sur son économie, y compris ses ressources naturelles; souligne que les recettes issues du pétrole devraient être utilisées comme un outil et une occasion de reconstruction sociale et économique durable au bénéfice de la société iraquienne dans son ensemble; invite le gouvernement iraquien à faire en sorte que les ressources du pays soient utilisées de manière transparente et responsable au profit de l'ensemble de la population ...[+++]


Ik denk dat ik niet overdrijf als ik zeg dat het verleden zich vandaag met het heden verenigt en dat in dit historische heden waarin wij leven de Europese Commissie en de Verenigde Naties de twee hoofdrolspelers zijn.

Je pense qu’il n’est en aucune façon exagéré de dire qu’aujourd’hui, l’histoire se conjugue avec le présent et que, dans ce présent historique où nous vivons, l’Union européenne et les Nations unies représentent deux acteurs principaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden gebruikte historische' ->

Date index: 2024-10-14
w