Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden gestarte initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Met de belangrijkste reeds gestarte initiatieven van de Commissie wordt beoogd beoefenaars van juridische beroepen en het publiek informatie te verstrekken over de recente ontwikkelingen van het Europees recht op civielrechtelijk gebied, dat volop in ontwikkeling is; met het oog daarop worden verschillende, maar complementaire methoden gebruikt.

Les principales initiatives de la Commission qui sont déjà en cours visent, par des moyens différents et complémentaires, à informer les professionnels de la justice, voire le grand public, sur les évolutions récentes du droit européen dans les questions civiles, qui est en pleine mutation.


Volledige informatie over dit nieuwe juridische instrument en over alle tot op heden gestarte initiatieven is te vinden in het Officieel Register betreffende het Europees burgerinitiatief[2].

Des informations complètes sur ce nouvel instrument juridique et sur toutes les initiatives lancées à ce jour sont disponibles dans le registre officiel de l'initiative citoyenne européenne[2].


Indien men niet de moed kan opbrengen om een paar bijkomende verenigingen op te richten die het institutionele systeem kunnen laten functioneren, gelijken de tot nog toe gestarte initiatieven sterk op een poging om de burger in slaap te sussen en hem te beletten om de politici aansprakelijk te stellen.

Si l'on n'a pas le courage de créer quelques associations supplémentaires pour faire fonctionner le système institutionnel, les initiatives prises jusqu'à présent ressemblent fort à des mesures prises pour endormir le citoyen et l'empêcher de mettre le politique en cause.


Omdat de bijeenkomsten in Genève in het kader van de Conventie over conventionele wapens tot op heden tot geen resultaat leidden en de grote landen ook niet willen onderhandelen over een verdrag over clustermunitie, is er net zoals tien jaar geleden voor een Verdrag voor een verbod op landmijnen een proces gestart naast dit traditionele kader maar met de steun van de VN.

Étant donné que les réunions de Genève dans le cadre de la Convention sur les armes conventionnelles n'ont toujours donné aucun résultat à ce jour et que les grands pays ne veulent pas non plus négocier la mise en place d'une convention sur les sous-munitions, un processus a été lancé, comme ce fut le cas il y a dix ans en vue d'une Convention sur l'interdiction des mines terrestres, parallèlement à ce cadre traditionnel mais avec le soutien des Nations unies.


De Kamer heeft dan de twee andere wetsontwerpen met betrekking tot respectievelijk de griffies en de secretariaten en de kaders van de vredegerechten ongewijzigd goedgekeurd zodat het departement nu is gestart met de implementatie van deze belangrijke modernisering die nu ook een stuk voorloper blijkt te zijn voor de hervormingen in de magistratuur zelve die heden in bespreking zijn.

La Chambre a alors adopté sans les modifier les deux autres projets de loi relatifs respectivement aux greffes et aux secrétariats ainsi qu'aux cadres des justices de paix, ce qui a permis au département d'engager l'importante modernisation en question, qui s'avère à présent être une bonne préparation des réformes dans la magistrature elle-même, dont on discute actuellement.


In hoeveel gevallen heeft het openbaar ministerie in het kader van punt 2° tot op heden een gerechtelijk onderzoek gestart ?

Dans combien de cas le ministère public a-t-il ouvert à ce jour une enquête judiciaire dans le cadre du point 2° ?


De EU zou onlangs gestarte initiatieven, zoals het REDD-programma van de VN[18], kunnen steunen.

L’UE pourrait soutenir des initiatives qui ont été lancées récemment, comme le programme REDD des Nations unies[18].


In de mededeling wordt een inventaris opgemaakt van de sectorale initiatieven die gedurende de afgelopen paar maanden reeds zijn gestart en wordt een aantal nieuwe initiatieven aangekondigd voor sectoren als de automobielindustrie en de werktuigbouw.

La Communication fait le point sur les initiatives sectorielles déjà lancées au cours des derniers mois et annonce plusieurs initiatives nouvelles dans des secteurs tels que l'automobile ou les constructions mécaniques.


Denemarken wijst nogmaals op de gestarte initiatieven voor stedelijke en woongebieden waarvan bekend is dat er een grote concentratie van sociale problemen is.

Le Danemark confirme les initiatives lancées pour les zones urbaines et d'habitation exposées à une concentration élevée de difficultés sociales.


Waarom nam de minister tot op heden geen initiatieven op fiscaal vlak?

Pourquoi le ministre n'a-t-il pris encore aucune initiative au niveau fiscal ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden gestarte initiatieven' ->

Date index: 2024-09-01
w