Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Eis tot schadevergoeding
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Forfaitaire schadevergoeding
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Recht op schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Vaste schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Traduction de «tot schadevergoeding heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van het voertuig dat het ongeval veroorzaakte, vrijuit gaat; 4°) wanneer in geval van ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le conducteur du véhicule qui a causé l'accident; 4°) lorsque, en cas de vol, de violence o ...[+++]


Naast het onderzoeken of slachtoffers van medische ongevallen in aanmerking komen voor een schadevergoeding heeft het Fonds ook de opdracht om op verzoek van de minister of op eigen initiatief, adviezen uit te brengen over elke aangelegenheid in verband met de preventie of de vergoeding van de schade als gevolg van gezondheidszorg.

Il examine si les victimes d'accidents médicaux peuvent prétendre à une indemnisation et a pour mission de formuler des avis, à la demande du ministre ou de sa propre initiative, sur toute question liée à la prévention ou à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé.


Welke rechten op een schadevergoeding heeft de gedupeerde?

Quels sont les droits en matière d'indemnisation de l'abonné dupé?


Het Fondsverdrag is een aanvulling van het CLC-verdrag en voorziet in de oprichting van een Internationaal Schadefonds dat als taak heeft vergoeding te verschaffen aan iedere persoon die schade door olieverontreiniging heeft geleden en geen volledige en passende schadevergoeding heeft verkregen op grond van de bepalingen van het CLC-verdrag.

La Convention Fonds est un complément de la Convention CLC et prévoit la création d'un Fonds international d'Indemnisation afin d'indemniser toute personne ayant subi un dommage dus à la pollution par les hydrocarbures si cette personne n'a pas été en mesure d'obtenir une réparation totale et équitable des dommages sur base des dispositions de la Convention CLC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In geval van zodanig vervoer hebben de passagier of enige andere persoon die een van deze afgeleid recht op schadevergoeding heeft enkel verhaal op de vervoerder die het vervoer heeft verricht gedurende hetwelk het ongeval of de vertraging plaatsvond, behalve in het geval, waarin de eerste vervoerder bij uitdrukkelijk beding de aansprakelijkheid voor de gehele reis op zich heeft genomen.

2. Au cas d'un tel transport, le passager ou ses ayants droit ne pourront recourir que contre le transporteur ayant effectué le transport au cours duquel l'accident ou le retard s'est produit, sauf dans le cas où, par stipulation expresse, le premier transporteur aura assuré la responsabilité pour tout le voyage.


Het Fondsverdrag is een aanvulling van het CLC-verdrag en voorziet in de oprichting van een Internationaal Schadefonds dat als taak heeft vergoeding te verschaffen aan iedere persoon die schade door olieverontreiniging heeft geleden en geen volledige en passende schadevergoeding heeft verkregen op grond van de bepalingen van het CLC-verdrag.

La Convention Fonds est un complément de la Convention CLC et prévoit la création d'un Fonds international d'Indemnisation afin d'indemniser toute personne ayant subi un dommage dus à la pollution par les hydrocarbures si cette personne n'a pas été en mesure d'obtenir une réparation totale et équitable des dommages sur base des dispositions de la Convention CLC.


De verzekeraar die een schadevergoeding heeft uitbetaald kan zich echter wel wenden tot de aansprakelijke (minderjarig kind dat de jaren des onderscheids heeft bereikt) die de schade opzettelijk heeft veroorzaakt.

L'assureur qui a payé une indemnité peut toutefois se retourner contre le responsable (enfant mineur ayant atteint l'âge du discernement) qui a causé intentionnellement le sinistre.


De verzekeraar die een schadevergoeding heeft uitbetaald kan zich echter wel wenden tot de aansprakelijke (minderjarig kind dat de jaren des onderscheids heeft bereikt) die de schade opzettelijk heeft veroorzaakt.

L'assureur qui a payé une indemnité peut toutefois se retourner contre le responsable (enfant mineur ayant atteint l'âge du discernement) qui a causé intentionnellement le sinistre.


Art. 4. In artikel 380 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ", voor wat betreft de in België of in een lidstaat aan-gehouden deposito's," ingevoegd tussen het woord "moeten" en het woord "deelnemen"; 2° in het eerste lid worden de woorden ", wanneer een instelling in gebreke blijft, bepaalde categorieën van deposanten die geen bank- noch financieel bedrijf uitoefenen, een schadevergoeding toe te kennen" vervangen door de woorden "bepaalde categorieën van deposanten een schadevergoeding toe te kennen, wanneer het faillissement is uitgesproken of wanneer de toezichthouder de b ...[+++]

Art. 4. A l'article 380 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots ", en ce qui concerne les dépôts détenus en Belgique ou dans un Etat membre" sont insérés entre le mot "doivent" et le mot "participer"; 2° dans l'alinéa 1, les mots "à assurer, en cas de défaillance d'un établissement, une indemnisation de certaines catégories de déposants qui n'exercent pas une activité bancaire ou financière" sont remplacés par les mots "à accorder à certaines catégories de déposants une indemnisation lorsque la faillite est prononcée ou lorsque l'autorité de contrôle a pris la décision mentionnée à l'ar ...[+++]


3. a) Heeft een onterecht opgesloten persoon pas recht op een schadevergoeding indien een rechter daartoe oordeelt, of heeft men hier automatisch recht op? b) Indien dat laatste het geval is, op basis van welke criteria en sleutel wordt de schadevergoeding bepaald?

3. a) Faut-il obligatoirement une décision judiciaire pour qu'une personne emprisonnée à tort ait droit à une indemnisation ou ce droit lui est-il automatiquement accordé? b) Dans ce dernier cas, quels sont les critères qui déterminent le montant de l'indemnité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot schadevergoeding heeft' ->

Date index: 2024-07-27
w