Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Afschaffing van heffingen
Eenparig advies
Schorsing
Schorsing van behandeling
Schorsing van de behandeling
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de procedure
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Schorsing van het douanetarief
Schorsing van het geding
Schorsing van het kiesrecht
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitstel van uitspraak

Vertaling van "tot schorsing eenparig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]


schorsing van de behandeling | schorsing van het geding

suspension de la procédure


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


schorsing van het kiesrecht

suspension des droits électoraux




uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— de leden van de Commissie moeten de beslissing tot schorsing eenparig nemen, nadat de zorgverlener de gelegenheid heeft gehad om te worden gehoord;

— les membres de la Commission doivent prendre la décision de suspension à l'unanimité, après avoir donné au prestataire de soins la possibilité d'être entendu;


De beslissing tot schorsing van het visum moet bovendien genomen worden bij eenparige beslissing van de aanwezige leden van de geneeskundige commissie.

En outre, la décision de suspension du visa doit être prise à l'unanimité des membres présents de la Commission médicale.


« Aangezien de mogelijkheid zich kan voordoen dat de Raad van State zich dient uit te spreken over een vordering tot schorsing en tot nietigverklaring ingesteld tegen de benoeming van een kandidaat die door de algemene vergadering eenparig is voorgedragen, behoort de samenstelling van de algemene vergadering bij een zodanige voordracht te worden vastgesteld, waarbij voorzien wordt in de mogelijkheid voor een aantal staatsraden om geen zitting erin te hebben, zodat zij over een eventueel beroep uitspraak kunnen doen » (advies van 8 jan ...[+++]

« Etant donné que le Conseil d'Etat peut être appelé à statuer sur un recours en suspension et en annulation introduit contre la nomination d'un candidat présenté à l'unanimité par l'assemblée générale, il convient de préciser la composition de l'assemblée générale pour ce genre de présentation en réservant la possibilité pour un certain nombre de conseillers de ne pas siéger afin qu'ils puissent se prononcer sur d'éventuels recours » (avis du 8 janvier 1997, Doc. parl., Sénat, 1996-1997, n° 1-539/1, p. 12).


Art. 53. De tuchtstraf, de evaluatie met eindconclusie onvoldoende, het ontslag na de beëindiging van de proeftijd, de preventieve schorsing of het ontslag om dringende redenen wordt definitief op het ogenblik dat de raad van beroep een eenparig advies heeft uitgebracht.

Art. 53. La peine disciplinaire, l'évaluation avec la conclusion " insuffisant" , le licenciement à l'issue du stage, la suspension préventive ou le licenciement pour motifs impérieux devient définitif au moment où la chambre de recours a émis un avis à l'unanimité.


w