Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot slot bevatten de andere door frankrijk ingediende documenten " (Nederlands → Frans) :

Tot slot bevatten de andere door Frankrijk ingediende documenten een begeleidend schrijven van de financiële directie van EDF aan de administratie van de Senaat van 15 september 1997. Bij het schrijven van EDF was een tabel gevoegd met de kwantificering van de gevolgen van artikel 4 van het wetsontwerp en de gevolgen voor de balans, een kopie van het onderzoek van 27 juli 1993 betreffende de elektriciteitsdistributieconcessies en een interne discussienota van EDF van 27 juli 1996 over buitenlandse ervaringen op het vlak van de vergoeding van de aandeelhouders in de elektriciteitssector.

Enfin, les autres documents présentés par la France incluent une lettre de transmission de la direction financière d'EDF à l'administration du Sénat du 15 septembre 1997. La lettre d'EDF annexait un tableau avec le chiffrage des effets de l'article 4 du projet de loi et les effets sur le bilan, copie de l'instruction du 27 juillet 1993 sur les concessions de distribution d'électricité et une note interne d'EDF de réflexion sur les expériences étrangères quant à la rémunéra ...[+++]


Indien de erkenningsaanvraag wordt ingediend door een persoon die houder is van een gelijkwaardige titel die is afgeleverd in een ander Gewest of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, dan moet deze de documenten bevatten die bedoeld zijn in artikel 71, § 1, 3° van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, ...[+++]

Si la demande d'agrément est introduite par une personne qui est titulaire d'un titre équivalent délivré dans une autre Région ou un autre Etat membre de l'Espace économique européen, celle-ci contient les documents visés à l'article 71, § 1, 3°, de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, ainsi que la preuve du respect des conditions définies à l'article 9, § 3».


Indien de erkenningsaanvraag wordt ingediend door een persoon die houder is van een gelijkwaardige titel die is afgeleverd in een ander Gewest of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, dan moet deze de documenten bevatten die bedoeld zijn in artikel 71, § 1, 3° van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, ...[+++]

Si la demande d'agrément est introduite par une personne qui est titulaire d'un titre équivalent délivré dans une autre Région ou un autre Etat membre de l'Espace économique européen, celle-ci contient les documents visés à l'article 71, § 1, 3°, de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, ainsi que la preuve du respect des conditions définies à l'article 11, § 3».


Indien de erkenningsaanvraag wordt ingediend door een persoon die houder is van een gelijkwaardige titel die is afgeleverd in een ander Gewest of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, dan moet die vergunning de documenten bevatten bedoeld in artikel 71, § 1, 3°, van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunninge ...[+++]

Si la demande d'agrément est introduite par une personne qui est titulaire d'un titre équivalent délivré dans une autre Région ou un autre Etat membre de l'Esapce économique européen, celle-ci contient les documents visés à l'article 71, § 1, 3°, de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, ainsi que la preuve du respect des conditions définies à l'article 7, § 3».


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot slot bevatten de andere door frankrijk ingediende documenten' ->

Date index: 2023-06-07
w