Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot strafvervolging zouden overgaan " (Nederlands → Frans) :

« In antwoord op deze opmerking van de Raad van State kan worden gesteld dat het niet de bedoeling is dat parketjuristen de strafvordering zouden uitoefenen of tot strafvervolging zouden overgaan, behalve voor de politierechtbank.

« En réponse à cette remarque du Conseil d'Etat, on peut dire que l'objectif n'est pas que les juristes de parquet exercent l'action publique ou engagent des poursuites pénales, sauf devant le tribunal de police.


[64] Er wordt geschat dat als alle bedrijven zouden overgaan op elektronische facturen, de besparingen op middellange termijn zouden oplopen tot 18 miljard euro.

[64] Le montant des économies potentielles, à moyen terme, si toutes les entreprises adoptaient la facturation électronique, est estimé à 18 milliards d’EUR.


De groep experten van hoog niveau heeft dan ook in haar laatste verslag de regering aanbevolen dat de Bank en de FSMA zouden overgaan tot een zeer gedetailleerd onderzoek van de risico's die aan de shadow banking-activiteiten zijn gelinkt en dat zij mij hierover een verslag zouden bezorgen tegen midden 2017.

Aussi le groupe d'experts de haut niveau a-t-il, dans son dernier rapport en date, recommandé au gouvernement que la Banque et la FSMA procèdent à une analyse fouillée des risques inhérents aux activités de shadow banking et qu'elles me remettent un rapport sur le sujet pour la mi 2017.


U kondigde aan dat de sociale partners zouden overgaan tot een evaluatie van het herenakkoord van 2002.

Vous avez annoncé que les partenaires sociaux procèderaient à une évaluation du gentleman's agreement de 2002.


4. Het EOM kan, met de instemming van de bevoegde nationale autoriteiten, zijn bevoegdheid uitoefenen met betrekking tot strafbare feiten als bedoeld in artikel 22, in zaken die anders zouden worden uitgesloten wegens de toepassing van lid 3, onder b), wanneer blijkt dat het EOM geschikter is voor het onderzoek of de strafvervolging.

4. Le Parquet européen peut, avec le consentement des autorités nationales compétentes, exercer sa compétence à l’égard des infractions visées à l’article 22, dans les cas où cela serait autrement exclu en application du paragraphe 3, point b), du présent article, s’il apparaît que le Parquet européen est mieux placé pour ouvrir une enquête ou engager des poursuites.


In de loop van 2017 zouden de Belgische en de Duitse pensioenadministraties ook moeten overgaan tot de uitwisseling van informatie over de pensioenbedragen met de voormelde landen.

Dans le courant de l'année 2017, les deux administrations de pension belge et allemande devraient également procéder à l'échange d'informations concernant les montants de pension avec les pays précédemment cités.


Tijdens de voorbereidingsfase van een project zouden de diensten van de Wereldbank bovendien systematisch moeten overgaan tot een analyse van de wetgeving van het ontlenende land om te bepalen of deze beantwoordt aan standaarden die op zijn minst gelijkwaardig zijn aan die van de Wereldbank en ook de capaciteit van de financiële tussenpersonen om milieu- en sociale risico's te beheren.

Au cours de la phase de préparation d'un projet, les services de la Banque Mondiale devraient en outre procéder à une analyse systématique de la législation du pays emprunteur afin de déterminer si elle répond à des standards au moins équivalents à ceux de la Banque Mondiale et également évaluer la capacité des intermédiaires à gérer les risques et impacts environnementaux et sociaux.


Slechts in enkele geïsoleerde gevallen werden onregelmatigheden vastgesteld. b) In principe is een dergelijke overschrijding niet toegelaten; indien het geachte lid kennis heeft van een geval waar dergelijke anomalieën zouden vastgesteld zijn, zal mijn administratie overgaan tot het noodzakelijke nazicht voor zover het geachte lid bereid is om haar de nuttige inlichtingen te bezorgen.

Des anomalies sur ce point n'ont été constatées que dans des cas isolés. b) En principe, un tel dépassement n'est pas autorisé; si l'honorable membre a connaissance de cas où des anomalies auraient été constatées, mon administration procéderait aux examens nécessaires pour autant qu'il soit disposé à lui fournir les renseignements utiles.


In dit verdrag van 1972 wordt bepaald dat iedere verdragssluitende staat die, voorafgaande aan of tijdens het overgaan tot strafvervolging, kennis draagt van een in een andere verdragssluitende staat ingestelde strafvervolging tegen dezelfde persoon wegens dezelfde feiten, dient te overwegen of hij hetzij de door hem ingestelde strafvervolging zal staken of schorsen, hetzij haar zal overdragen aan de andere staat.

Cette Convention de 1972 prévoit que tout Etat contractant qui, avant l'engagement ou au cours d'une poursuite a connaissance de l'existence dans un autre Etat contractant d'une poursuite pendante contre la même personne, pour les mêmes faits, examine s'il peut, soit renoncer à sa propre poursuite, soit la suspendre, soit la transmettre à l'autre Etat.


Het gehalte van de organische moleculen die deel uitmaken van de samenstelling van het membraan en die naar de behandelde oplossing zouden kunnen overgaan, zal worden bepaald.

Les molécules organiques qui rentrent dans la composition de la membrane et qui sont susceptibles de migrer dans la solution traitée seront dosées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot strafvervolging zouden overgaan' ->

Date index: 2021-02-26
w