Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Richtlijn asielprocedures
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van wetenschappelijke graden
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «tot toekenning genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009 hebben de directies van de verschillende penitentiaire inrichtingen in België 3 688 adviezen gegeven en heeft de dienst Detentiebeheer (DDB) 909 beslissingen tot toekenning genomen.

En 2009, 3 688 avis ont été rendus par les directions des différents établissements pénitentiaires du pays et 909 décisions d’octroi ont été rendues par la DGD.


In 2010 hebben de directies van de verschillende penitentiaire inrichtingen in België 3 641 adviezen gegeven en heeft de dienst Detentiebeheer (DDB) 834 beslissingen tot toekenning genomen.

En 2010, 3 641 avis ont été rendus par les directions des différents établissements pénitentiaires du pays et 834 décisions d’octroi ont été rendues par la DGD.


Aan het einde van die termijn van twaalf maanden of zodra de aanvrager zijn dossier heeft afgesloten, wordt een beslissing tot toekenning genomen binnen de negentig dagen.

Au terme de ce délai de douze mois ou dès que le demandeur a clôturé son dossier, une décision d'octroi est adoptée dans les nonante jours.


« Alle beslissingen tot toekenning genomen vanaf 1 november 2012 worden ambtshalve toegekend voor een maximale duur van één jaar, met uitzondering van de beslissingen tot toekenning genomen in het kader van de volgende oproepen tot indiening van projecten : de oproep tot project voor de creatie van rechtstreekse banen in bedrijven uit de sector duurzaam bouwen, de oproep tot project voor de ontwikkeling van duurzame materialen en de oproep tot project voor de bevordering van producten en methoden in verband met ecoconstructie.

« Toutes décisions d'octroi prises à dater du 1 novembre 2012 ne sont octroyées d'office que pour une durée d'un an maximum, à l'exception des décisions d'octroi prises dans le cadre des appels à projets suivants : l'appel à projet pour la création d'emplois directs dans les entreprises du secteur de la construction durable, l'appel à projet pour le développement de matériaux durables et l'appel à projet pour la promotion des produits et méthodes d'éco-construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het eind van deze termijn van twaalf maanden of zodra de aanvrager zijn dossier heeft vervolledigd, wordt de beslissing tot toekenning genomen binnen de negentig dagen.

Au terme de ce délai de douze mois ou dès que le demandeur a complété son dossier, une décision d'octroi est adoptée dans les nonante jours.


1. Wanneer de Uruguayaanse wetgeving het recht op of de toekenning van bepaalde prestaties afhankelijk stelt van het vervullen van verzekeringstijdvakken in een beroepsbezigheid die onderworpen is aan een speciale regeling of een regeling met bonificaties, of in een bepaalde beroepsbezigheid of een bepaalde functie, worden de tijdvakken vervuld onder de Belgische wetgeving enkel in aanmerking genomen voor de toekenning van deze prestaties of voordelen indien ze vervuld zijn geweest krachtens een gelijkaardige regeling, of, indien dat ...[+++]

1. Si la législation uruguayenne conditionne le droit ou l'octroi de certaines prestations à l'accomplissement de périodes d'assurance dans une activité soumise à un régime spécial ou bonifié, dans une activité ou un emploi déterminé, les périodes effectuées sous la législation belge ne seront prises en considération pour l'octroi de ces prestations ou bénéfices, que si elles ont été accomplies en vertu d'un régime de même nature, ou à défaut, dans la même activité ou, le cas échéant, dans un travail aux caractéristiques similaires.


In het eerste geval (beslissing zonder medisch onderzoek) wordt een beslissing genomen op basis van het bestaande dossier van de aanvrager met enkel een codering van de toekenning of weigering zonder bijkomende codering van de medische grond van de toekenning.

Dans le premier cas (décision sans examen médical), une décision est prise sur la base du dossier existant du demandeur.


Twee koninklijke besluiten werden genomen om de inkomensgrenzen tot bepaling van enerzijds de toekenning van de sociale toeslagen voor tweeoudergezinnen, en anderzijds de toekenning van de toeslag voor éénoudergezinnen gelijk te schakelen met het maximumbedrag van de vergoeding voor invaliditeit verkregen in de sector geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Deux arrêtés royaux ont été pris afin de revaloriser les plafonds de revenus déterminant d’une part l’octroi des suppléments sociaux à l’égard des familles biparentales, et d’autre part l’octroi du supplément en faveur des familles monoparentales, afin de les mettre en conformité avec le montant maximum d’indemnité pour invalidité prévu par le secteur soins de santé et indemnités.


Aan het einde van die termijn van 24 maanden of zodra de aanvrager zijn dossier heeft afgesloten, wordt een beslissing tot toekenning genomen binnen de negentig dagen.

Au terme de ce délai de 24 mois ou dès que le demandeur a clôturé son dossier, une décision d'octroi est adoptée dans les nonante jours.


Indien de beslissing tot toekenning genomen werd met een vertraging die te wijten is aan een instelling van sociale zekerheid is de interest evenwel verschuldigd vanaf het verstrijken van de in artikel 10 bedoelde termijn en ten vroegste vanaf de datum waarop de prestatie ingaat.

Toutefois, si la décision d'octroi est prise avec un retard imputable à une institution de sécurité sociale, les intérêts sont dus à partir de l'expiration du délai visé à l'article 10 et au plus tôt à partir de la date de prise de cours de la prestation.


w