Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot tweede ondervoorzitter de heer marc verwilghen " (Nederlands → Frans) :

Daar er geen bezwaar is, verklaar ik verkozen tot eerste ondervoorzitter de heer Hugo Vandenberghe, tot tweede ondervoorzitter de heer Marc Verwilghen, tot derde ondervoorzitter de heer Yves Buysse.

Puisqu'il n'y a pas d'opposition je proclame donc élus premier vice-président M. Hugo Vandenberghe, deuxième vice-président M. Marc Verwilghen, troisième vice-président M. Yves Buysse.


Daar er geen bezwaar is tegen het voorstel van mevrouw de Bethune verklaar ik verkozen tot eerste ondervoorzitter de heer Hugo Vandenberghe, tot tweede ondervoorzitter de heer Marc Verwilghen, tot derde ondervoorzitter mevrouw Anke Van dermeersch.

Puisqu'il n'y a pas d'opposition à la proposition de Mme de Bethune je proclame donc élus premier vice-président M. Hugo Vandenberghe, deuxième vice-président M. Marc Verwilghen, troisième vice-président Mme Anke Van dermeersch.


Daar er geen bezwaar is tegen het voorstel van mevrouw de Bethune verklaar ik verkozen tot eerste ondervoorzitter de heer Hugo Vandenberghe, tot tweede ondervoorzitter de heer Marc Verwilghen, tot derde ondervoorzitter mevrouw Anke Van dermeersch.

Puisqu'il n'y a pas d'opposition à la proposition de Mme de Bethune je proclame donc élus premier vice-président M. Hugo Vandenberghe, deuxième vice-président M. Marc Verwilghen, troisième vice-président Mme Anke Van dermeersch.


Artikel 1. In artikel 1, 2°, a), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden "Mevr. Caroline MIEROP (Ecole nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre)" vervangen door de woorden "de heer Marc STREKER (Ecole supé ...[+++]

Article 1. A l'article 1, 2°, a), de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, les mots « Mme Caroline MIEROP (Ecole nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre) » sont remplacés par les mots « M. Marc STREKER (Ecole supérieure des Arts Saint Luc de Bruxelles) ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "De heer Marc WILLAME" en "De heer Marc MANSIS" respectief ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHA ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "de heer Marc WILLAME" en "de heer Marc MANSIS" respectief vervangen ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015, worden de woorden « de heer Danny MABILLE », « de heer Pascal CHARDOME », « Mevr. Joëlle GIJSEN », « de heer Marc MENU », « ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015, les mots « M. Danny MABILLE », « M. Pascal CHARDOME », « Mme Joëlle GIJSEN », « M. Marc MENU », « M. Philippe JONAS » et « M. Alex DUQUENE », sont respectivement remplacés par les mots « M. Stéphane ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie, worden de woorden « de heer Pascal CHARDOME », « de heer Marc MENU », « Mevr. Joëlle GIJSEN » en « Mevr. Paule ANNOYE » respectievelijk vervangen ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion socio-culturelle officiel subventionné, les mots « M. Pascal CHARDOME », « M. Marc MENU », « Mme Joëlle GIJSEN » et « Mme Paule ANNOYE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Philippe JONAS », « M. Luc TOUSSAINT » et « M. Christophe HEMBERG ».


Daar er geen bezwaar is, verklaar ik verkozen tot eerste ondervoorzitter de heer Hugo Vandenberghe, tot tweede ondervoorzitter de heer Marc Verwilghen, tot derde ondervoorzitter de heer Yves Buysse.

Puisqu'il n'y a pas d'opposition je proclame donc élus premier vice-président M. Hugo Vandenberghe, deuxième vice-président M. Marc Verwilghen, troisième vice-président M. Yves Buysse.


Daar er geen bezwaar is tegen het voorstel van mevrouw de Bethune verklaar ik verkozen tot eerste ondervoorzitter de heer Hugo Vandenberghe, tot tweede ondervoorzitter de heer Marc Verwilghen, tot derde ondervoorzitter mevrouw Anke Van dermeersch.

Puisqu'il n'y a pas d'opposition à la proposition de Mme de Bethune je proclame donc élus premier vice-président M. Hugo Vandenberghe, deuxième vice-président M. Marc Verwilghen, troisième vice-président Mme Anke Van dermeersch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot tweede ondervoorzitter de heer marc verwilghen' ->

Date index: 2021-03-08
w