Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil
Verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

Vertaling van "tot uitdrukking kwam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]


verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

expression différente d'une même monnaie




vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangstelling van het Comité I voor deze materie kwam tegemoet aan een politieke bekommernis die onder andere geconcretiseerd werd in de regeringsverklaring van 28 juni 1995 die uitdrukking gaf aan de wens van dit land om « actief bij te dragen tot de uitwerking van een Europese veiligheidsarchitectuur die beoogt de stabiliteit van het Europese continent te bevorderen en nieuwe kloven te voorkomen » (activiteitenverslag Comité I ­ 1998 ­ blz. 173 en volgende).

L'intérêt du comité pour cette question répondait à une préoccupation politique concrétisée entre autres dans la déclaration gouvernementale du 28 juin 1995 exprimant la volonté de notre pays de « contribuer activement à l'élaboration d'une architecture de sécurité européenne en vue de promouvoir la stabilité du continent européen et d'éviter de nouveaux clivages » (rapport d'activités 1998 ­ pp. 130 et suivantes).


De voorzitter van het redactiecomité heeft echter gesteld dat de formule uit werkdocument nr. 53 kwam en dat de uitdrukking « naar behoren » werd opgenomen om zo min mogelijk af te wijken van artikel 29 van het VRK.

Le Président du Comité de rédaction a cependant expliqué que la formule était reprise du Document de travail No 53 et que le mot « dûment » y figurait pour suivre d'aussi près que possible l'article 29 CDE.


De voorzitter van het redactiecomité heeft echter gesteld dat de formule uit werkdocument nr. 53 kwam en dat de uitdrukking « naar behoren » werd opgenomen om zo min mogelijk af te wijken van artikel 29 van het VRK.

Le Président du Comité de rédaction a cependant expliqué que la formule était reprise du Document de travail No 53 et que le mot « dûment » y figurait pour suivre d'aussi près que possible l'article 29 CDE.


De belangstelling van het Comité I voor deze materie kwam tegemoet aan een politieke bekommernis die onder andere geconcretiseerd werd in de regeringsverklaring van 28 juni 1995 die uitdrukking gaf aan de wens van dit land om « actief bij te dragen tot de uitwerking van een Europese veiligheidsarchitectuur die beoogt de stabiliteit van het Europese continent te bevorderen en nieuwe kloven te voorkomen » (activiteitenverslag 1998 ­ blz. 173 en volgende).

L'intérêt du comité pour cette question répondait à une préoccupation politique concrétisée entre autres dans la déclaration gouvernementale du 28 juin 1995 exprimant la volonté de notre pays de « contribuer activement à l'élaboration d'une architecture de sécurité européenne en vue de promouvoir la stabilité du continent européen et d'éviter de nouveaux clivages » (Rapport d'activités 1998 ­ p. 130 et suivantes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van de woorden « en de overheidsmandaten » in de uitdrukking « de door verkiezing verkregen mandaten en de overheidsmandaten » kwam ter sprake.

La signification du « et » dans l'expression « mandats électifs et publics » a été évoquée.


10. is ingenomen met de nieuwe dynamiek in het proces naar een kernwapenvrije wereld, die tot uitdrukking kwam in de gezamenlijke verklaring van de presidenten Obama en Medvedev in Londen op 1 april 2009 en in de toespraak van president Obama in Praag op 5 april 2009; is van mening dat het ontwapeningsproces en de tenuitvoerlegging van de non-proliferatiebeginselen en -praktijken, die in een multilateraal kader opnieuw dienen te worden aangepakt, de enige manier is om de tendens tot verspreiding van massavernietigingswapens te keren;

10. se félicite de la nouvelle dynamique du processus visant à instaurer un monde dénucléarisé, tel qu'elle ressort de la déclaration commune faite par les présidents Obama et Medvedev à Londres le 1 avril 2009 et du discours prononcé à Prague le 5 avril 2009 par le Président Obama; estime que le processus de désarmement, la mise en place de principes et pratiques de non‑prolifération, et la réactivation du cadre multilatéral sont les seuls moyens de renverser la tendance à la prolifération des armes de destruction massive;


1. is van oordeel dat de Europese en mondiale voedselveiligheid steeds meer wordt bedreigd door de grote volatiliteit van de voedselprijzen, die onlangs tot uitdrukking kwam in scherpe prijsstijgingen na 30 jaar van dalende prijzen in reële termen; onderstreept dat het de armste bevolkingsgroepen zijn, in de ontwikkelingslanden evenzeer als in de ontwikkelde landen, die het zwaarst worden getroffen;

1. considère que la sécurité alimentaire européenne et mondiale est de plus en plus menacée par la forte volatilité des prix des aliments, qui s'est traduite récemment par une importante augmentation des prix, après 30 ans de baisse des prix en termes réels; souligne que ce sont les populations les plus pauvres, tant dans les pays en développement que dans les pays développés, qui sont les plus touchées;


Uw rapporteur onderstreept de noodzaak om de faciliteiten van de EIB te verhogen om de groei en het concurrentievermogen te stimuleren, zoals dat reeds tot uitdrukking kwam in de onderhandelingspositie van het EP (paragraaf 50, laatste streepje). Bovendien is dit idee overgenomen door president Chirac in zijn verklaring tijdens de informele bijeenkomst van de Raad op 28 oktober 2005.

Le rapporteur insiste sur la nécessité de développer les facilités BEI de promotion de la croissance et de la compétitivité, comme le souligne clairement la position de négociation du PE (paragraphe 50, dernier tiret). De plus, cette idée a été reprise par le Président Chirac dans la déclaration qu'il a faite devant le Conseil informel du 28 octobre 2005.


I. overwegende dat de voorgestelde beschikking een van de doelstellingen van Richtlijn 2002/95/EG dwarsboomt en ingaat tegen de uitdrukkelijke wil van de medewetgevers, zoals tot uitdrukking kwam in overweging 6 van Richtlijn 2003/11/EG waarin het Parlement en de Raad vroegen om onverwijld verdere maatregelen te nemen om de risico's van decaBDE te verminderen, tenzij uit een verdere risicobeoordeling zou blijken dat decaBDE geen redenen tot bezorgdheid geeft; overwegende dat de aanvullende risicobeoordeling verdere redenen tot bezorgdheid geeft,

I. considérant que la proposition de décision va à l'encontre de l'un des objectifs de la directive 2002/95/CE ainsi qu'à l'encontre de la volonté expresse des colégislateurs telle qu'exprimée au sixième considérant de la directive 2003/11/CE, où le Parlement et le Conseil exigent qu'une stratégie de réduction des risques du decaBDE soit établie immédiatement, à moins que l'analyse complémentaire n'arrive à la conclusion que le decaBDE ne donne pas lieu à inquiétude; considérant que l'évaluation complémentaire donne, au contraire, lieu à inquiétude,


2. is verheugd over de in enkele gevallen overweldigende steun voor de toetreding van het publiek, die tot uitdrukking kwam in de uitslagen van de referenda in de nieuwe lidstaten;

2. se félicite des résultats des référendums dans les nouveaux États membres, qui ont témoigné du soutien – parfois massif – de l'opinion publique au processus d'adhésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot uitdrukking kwam' ->

Date index: 2021-09-13
w