Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor terugkeer in uitgangspunt
Uitgangspunt
Uitgangspunt van bindingspatroon

Vertaling van "tot uitgangspunt zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


apparaat voor terugkeer in uitgangspunt

dispositif de radio-tirage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de aanbevelingen van een zodanige commissie van deskundigen, hoewel niet bindend, tot uitgangspunt zullen dienen voor het opnieuw bestuderen van de zaak naar aanleiding waarvan het geschil gerezen is door de betrokken Verdragsluitende Partijen.

4. Tout en ne reconnaissant pas aux recommandations du Comité visé au paragraphe 2 du présent article un caractère obligatoire, les parties contractantes conviennent de les prendre comme bases de tout nouvel examen, par les parties contractantes intéressées, de la question qui est à l'origine du différend.


4. De Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de aanbevelingen van een zodanige commissie van deskundigen, hoewel niet bindend, tot uitgangspunt zullen dienen voor het opnieuw bestuderen van de zaak naar aanleiding waarvan het geschil gerezen is door de betrokken Verdragsluitende Partijen.

4. Tout en ne reconnaissant pas aux recommandations du Comité visé au paragraphe 2 du présent article un caractère obligatoire, les parties contractantes conviennent de les prendre comme bases de tout nouvel examen, par les parties contractantes intéressées, de la question qui est à l'origine du différend.


“Op het terrein van de agrochemie verwachten we dat de meer veelbelovende verbindingen het uitgangspunt zullen vormen voor meer gespecialiseerde ontwikkeling van agrochemische agentia”.

«Dans le domaine des produits agrochimiques, nous espérons que les composés prometteurs soient à l'origine d'un développement plus spécialisé d’agents agrochimiques».


De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen, die als uitgangspunt zullen dienen voor de besprekingen met het Parlement en de Commissie over de vaststelling van de begroting 2006:

Le Conseil a adopté les conclusions suivantes qui serviront de base à la discussion avec le Parlement et la Commission pour l'élaboration du budget 2006:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als uitgangspunt zullen de bestaande structuren van de nieuwe transatlantische agenda dienen.

Les structures actuelles du Nouvel agenda transatlantique serviront de point de départ.


Het doel van de Top is te komen tot de opstelling van een gemeenschappelijk document ("Verklaring van Madrid") waarin de principes en de keuzes zijn opgenomen die uitgangspunt zullen zijn voor humanitaire actie tijdens het komende decennium.

L'objectif du Sommet est celui de parvenir à l'élaboration d'un document commun ("Déclaration de Madrid"), rassemblant les principes et les choix qui doivent inspirer l'action humanitaire dans la prochaine décennie.


II - RENOVATIEPLAN De Commissie beschikt thans over een omschrijving van de hoofdlijnen die als uitgangspunt zullen dienen voor de herstructurering van het gebouw conform de door de Commissie op 18 mei 1993 vastgestelde richtsnoeren die door de architecten van de Regie der gebouwen in een document werden neergelegd.

II - PROJET DE RENOVATION La Commission dispose maintenant d'une définition des grandes orientations qui animeront la restructuration du bâtiment en conformité avec les orientations définies par la Commission le 18 mai 1993 et qui ont été recueillies dans un document produit par les architectes de la Régie des Bâtiments.


Ik kan mij zelfs inbeelden dat diverse organisaties het als uitgangspunt zullen hanteren bij toekomstige rondetafelgesprekken.

J'imagine d'ailleurs que, lors de la future table ronde, il servira d'approche à diverses organisations.


We verwachten uiteraard dat de resultaten van de technische werkgroep binnen de interdepartementale commissie een goed uitgangspunt zullen zijn voor ons werk.

Nous attendons évidemment des résultats des travaux du groupe technique créé au sein de la commission interdépartementale qu'ils donnent un bon point de départ à notre travail.


De resultaten van die werkgroep zullen worden gebruikt als input voor de subwerkgroep van de interministeriële Conferentie over het grootstedenbeleid en de interculturaliteit. De resultaten van de werkzaamheden zullen het uitgangspunt vormen voor de interministeriële Conferentie over het grootstedenbeleid en de interculturaliteit en de interministeriële Conferentie over de personen met een handicap.

Les résultats de ce groupe de travail serviront de point de départ au sous-groupe de travail de la Conférence interministérielle sur la politique des grandes villes et l'interculturalité et à la Conférence interministérielle des personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot uitgangspunt zullen' ->

Date index: 2022-03-26
w