Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Nationale verbindingsofficier
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verbindingsofficier

Traduction de «tot verbindingsofficier tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


nationale verbindingsofficier

Officier de liaison national


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nood aan verduidelijking rond overname crisisbeheer op federaal niveau bij omzetting reflexfase NR/UR naar alarmniveau U1; - Verbetering van de interne organisatie van de Evaluatiecel - Nood aan het invullen van een specifieke functie in de beleidscel voor het opmaken van situatierapporten en officialisering van de functie van verbindingsofficier tussen de beleidscel en de provinciale coördinatiecel.

- Besoin de précision en ce qui concerne la reprise au niveau fédéral de la gestion de crise à l'occasion de la conversion de la phase réflexe NR/UR vers le niveau d'alerte U1; - Amélioration de l'organisation interne de la Cellule d'évaluation - Nécessité de l'exercice d'une fonction spécifique au sein de la cellule de gestion pour l'élaboration des rapports de situation et officialisation de la fonction d'officier de liaison entre la cellule de gestion et la cellule de coordination provinciale.


De voornaamste algemene aanbevelingen voor de oefeningen Regio Mol-Dessel, in eerste instantie gebaseerd op de methodologisch begeleide oefening van 15 december 2011 zijn: - Nood aan verduidelijking wat betreft het gebruik en de verdeling van de aangepaste notificatie- en informatie-uitwisseling formulieren van de uitbaters en vereenvoudiging van de formulieren; - Nood aan verduidelijking rond overname crisisbeheer op federaal niveau bij omzetting reflexfase NR/UR naar alarmniveau U1; - Verbetering van de interne organisatie van de Evaluatiecel; - Nood aan het invullen van een specifieke functie in de beleidscel voor het opmaken van situatierapporten en officialisering van de functie van verbindingsofficier ...[+++]

Les principales recommandations générales pour la région de Mol-Dessel, basées en premier lieu sur l'exercice méthodologiquement accompagné du 15 décembre 2011, sont les suivantes: - Besoin de précision en ce qui concerne l'usage et la répartition des formulaires adaptés d'échange de notification et d'information des exploitants et simplification de ces formulaires; - Besoin de précision en ce qui concerne la reprise au niveau fédéral de la gestion de crise à l'occasion de la conversion de la phase réflexe NR/UR vers le niveau d'alerte U1; - Amélioration de l'organisation interne de la Cellule d'évaluation; - Nécessité de l'exercice d ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat er een voortdurende en effectieve uitwisseling van informatie tussen Europol en de nationale eenheden plaatsvindt en dat de samenwerking soepel verloopt, dient iedere nationale eenheid ten minste één verbindingsofficier naar Europol af te vaardigen.

Afin de garantir un échange permanent et effectif d'informations entre Europol et les unités nationales et de faciliter leur coopération, chaque unité nationale devrait détacher au moins un officier de liaison auprès d'Europol.


Om ervoor te zorgen dat er voortdurend een effectieve uitwisseling van informatie tussen Europol en de nationale eenheden plaatsvindt en dat de samenwerking soepel verloopt, dient iedere nationale eenheid ten minste één verbindingsofficier aan te wijzen die aan Europol verbonden zal zijn.

Afin de garantir un échange permanent et effectif d'informations entre Europol et les unités nationales et de faciliter leur coopération, chaque unité nationale devrait désigner au moins un officier de liaison auprès d'Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. De informatiestroom tussen overheden en crisiscellen Het beheer van de informatie en van de informatiestroom tussen overheden en crisiscellen, hetgeen tijdens de vorige oefeningen werd geïdentificeerd als zijnde essentieel tijdens een noodsituatie, kon worden geoptimaliseerd dankzij verschillende technische tools, alsook dankzij een actualisering van de interne procedures: - De aanwezigheid in de federale beleidscel van een verbindingsofficier van het p ...[+++]

III. Les flux d'informations entre autorités et cellules de crise Identifiés, lors des précédents exercices, comme essentiels pendant une situation d'urgence, la gestion de l'information et des flux d'informations entre autorités et cellules de crise ont pu être optimisés grâce à différents outils techniques ainsi qu'une actualisation des procédures internes: - La présence en cellule de gestion fédérale d'un officier de liaison issu du niveau provincial; - La division des zones d'intervention en différentes couronnes et blocs (projet ZIN) a été réalisée pour l'IRE et testée dans le cadre de l'exercice.


Wat de samenwerking tussen de Belgen onderling betreft, is de verbindingsofficier van mening dat er té weinig feedback is tussen de Belgische federale politie, de Belgische lokale politiediensten en de verbindingsofficier.

En ce qui concerne la collaboration entre les Belges, l'officier de liaison considère qu'il y a trop peu de feedback entre la police fédérale belge, les services de police locaux belges et l'officier de liaison.


Wat de samenwerking tussen de Belgen onderling betreft, is de verbindingsofficier van mening dat er té weinig feedback is tussen de Belgische federale politie, de Belgische lokale politiediensten en de verbindingsofficier.

En ce qui concerne la collaboration entre les Belges, l'officier de liaison considère qu'il y a trop peu de feedback entre la police fédérale belge, les services de police locaux belges et l'officier de liaison.


De minister antwoordt dat, zolang de persoonsgegevens circuleren tussen de centrale overheid van het land waartoe de verbindingsofficier behoort en de verbindingsofficier zelf, de nationale wetten van toepassing zijn.

Le ministre répond que, tant que des données à caractère personnel circulent entre les autorités centrales du pays auquel appartient l'officier de liaison et l'officier de liaison lui-même, les lois nationales restent applicables.


Schorsing van de gewezen commissaris-generaal van de federale politie als verbindingsofficier tussen de federale politie en de Gewesten en Gemeenschappen (MV 5920).

La suspension de l'ancien commissaire général de la police fédérale de ses fonctions d'officier de liaison entre la police fédérale et les Régions et Communautés (QO 5920).


De heer Koekelberg werd vervolgens benoemd tot verbindingsofficier tussen de federale politie en de Gewesten en Gemeenschappen. Paul Van Thielen, de huidige dienstdoende commissaris-generaal van de federale politie, onthief hem echter tijdelijk van zijn nieuwe functie, nadat hij in juli werd aangeklaagd in een verkrachtingszaak.

Monsieur Koekelberg avait été nommé depuis comme officier de liaison entre la police fédérale et les Régions et Communautés et l'on se souvient que Paul Van Thielen, l'actuel commissaire général ad intérim de la police fédérale, avait suspendu monsieur Koekelberg de ses nouvelles fonctions suite à l'inculpation de ce dernier, en juillet, dans le cadre d'une affaire de viol.


w