Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Visitatie
Visitatie van de bagage
Visitatie van reizigersbagage
Visiteren van bagage
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «tot visitatie bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


visitatie van de bagage

fouille des bagages | visite des bagages


visitatie van reizigersbagage | visiteren van bagage

inspecter les bagages


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De visitatie van beroepslokalen inzake inkomstenbelastingen mag krachtens artikel 319 van het WIB 1992 worden aangewend om de bevoegde ambtenaren, enerzijds, de mogelijkheid te verschaffen de aard en de belangrijkheid van de bedoelde werkzaamheden vast te stellen en het bestaan, de aard en de hoeveelheid na te zien van de voorraden en voorwerpen van alle aard welke die personen er bezitten of er uit enigen hoofde onder zich hebben, met inbegrip van de installaties en het rollend materieel en, anderzijds, de bovenbedoelde ambtenaren in staat te stellen om ...[+++]

En vertu de l'article 319 du CIR 1992, la visite des locaux professionnels effectuée dans le cadre des impôts sur les revenus permet aux agents compétents, d'une part, de constater la nature et l'importance des activités en question et de vérifier l'existence, la nature et la quantité de marchandises et objets de toute espèce que ces personnes y possèdent ou y détiennent à quelque titre que ce soit, en ce compris les moyens de production et de transport et, d'autre part, d'examiner tous les livres et documents qui se trouvent dans les ...[+++]


Voor de toegang tot de bewoonde ruimten ingevolge een machtiging tot visitatie gelden de bepalingen als bedoeld in artikel 4/1». 2° in 2° worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in b) worden de woorden « foto's, film- en video-opnamen » vervangen door de woorden « beeldmateriaal, ongeacht de drager ervan, in de gevallen, en volgens de voorwaarden en nadere regels als bepaald in artikel 4/2».

Pour qu'il y ait accès aux locaux habités suite à une autorisation de visite, les dispositions visées à l'article 4/1 sont d'application »; 2° au 2°, les modifications suivantes sont apportées : a) au b), les mots « en faisant des photos et des prises de vues par film et vidéo » sont remplacés par les mots « au moyen de constatations par image, quel qu'en soit le support, et ce, dans les cas et conditions et selon les modalités visés à l'article 4/2».


De jurisdictionele controle van de machtiging of de toestemming tot visitatie, bedoeld in B.6.3, en de concrete uitoefening van de rechten van de verdediging, zoals nader gepreciseerd in B.7.1, zouden op onevenredige wijze worden belemmerd wanneer de afweging van de politierechter en de door hem bepaalde modaliteiten, vermeld in B.8.2, niet in de redengeving van de machtiging zouden worden opgenomen.

Le contrôle juridictionnel de l'autorisation de procéder à une visite, visé en B.6.3, et l'exercice concret des droits de la défense, tel qu'il est précisé en B.7.1, seraient entravés de manière disproportionnée si la mise en balance faite par le juge de police et les modalités qu'il a fixées, mentionnées en B.8.2, ne figuraient pas dans la motivation de l'autorisation.


In geval van visitatie van bewoonde ruimten beschikken de sociaal inspecteurs over alle bevoegdheden bedoeld in Boek 1, Titel 2, Hoofdstuk 2, afdelingen 1, 2 en 3, met uitzondering van de opsporing van informatiedragers bedoeld in artikel 28 en van de bevoegdheden bedoeld in de artikelen 30, 31, 32, 33 en 34, tweede lid.

Dans le cas d'une visite domiciliaire d'espaces habités, les inspecteurs sociaux disposent de tous les pouvoirs visés dans le Livre 1, Titre 2, Chapitre 2, sections 1, 2 et 3, à l'exception de la recherche de supports d'informations visés par l'article 28 et des pouvoirs visés par les articles 30, 31, 32, 33 et 34, alinéa 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitzondering van de stukken waaruit de identiteit van de indiener van een eventuele klacht of aangifte kan worden afgeleid en onverminderd de toepassing van artikel 59 dient het geheel van de motiveringsstukken tot het bekomen van de machtiging tot visitatie, zoals bedoeld in § 2, eerste lid, aan het strafdossier of aan het dossier in het kader van het welk een administratieve geldboete kan worden opgelegd, te worden toegevoegd.

À l'exception des pièces qui permettent de déduire l'identité de l'auteur d'une éventuelle plainte ou dénonciation et sans préjudice de l'application de l'article 59, toutes les pièces motivant l'obtention d'une autorisation de visite domiciliaire conformément au § 2, alinéa 1, doivent être versées au dossier répressif ou au dossier dans le cadre duquel une amende administrative peut être infligée.


De daadwerkelijke jurisdictionele controle van de machtiging tot visitatie, bedoeld in B.4.3, en de concrete uitoefening van de rechten van de verdediging, zoals nader gepreciseerd in B.5.1, zouden op onevenredige wijze worden belemmerd wanneer de afweging van de politierechter en de door hem bepaalde modaliteiten, vermeld in B.6.2, niet in de redengeving van de machtiging zouden worden opgenomen.

Le contrôle juridictionnel effectif de l'autorisation de procéder à une visite, visé en B.4.3, et l'exercice concret des droits de la défense, tel qu'il est précisé en B.5.1, seraient entravés de manière disproportionnée si la mise en balance faite par le juge de police et les modalités qu'il a fixées, mentionnées en B.6.2, ne figuraient pas dans la motivation de l'autorisation.


In geval van visitatie van bewoonde ruimten beschikken de sociaal inspecteurs over alle bevoegdheden bedoeld in Boek 1, Titel 2, Hoofdstuk 2, afdelingen 1, 2 en 3, met uitzondering van de opsporing van informatiedragers bedoeld in artikel 28 en van de bevoegdheden bedoeld in de artikelen 30, 31, 32, 33 en 34, tweede lid.

Dans le cas d'une visite domiciliaire d'espaces habités, les inspecteurs sociaux disposent de tous les pouvoirs visés dans le Livre 1, Titre 2, Chapitre 2, sections 1, 2 et 3, à l'exception de la recherche de supports d'informations visés par l'article 28 et des pouvoirs visés par les articles 30, 31, 32, 33 et 34, alinéa 2.


4° medewerking verlenen aan de voorbereiding en de organisatie van de visitatie, bedoeld in artikel 26, § 3, tweede lid, van het besluit op de erkenning en subsidiëring;

4° apporter sa collaboration à la préparation et à l'organisation de la vérification, visée à l'article 26, § 3, deuxième alinéa, de l'arrêté relatif à l'agrément et au subventionnement;


3. Hoe en op welke wijze kan een bewoner van een woning of bewoonde ruimtes zich verzetten tegen een fiscale visitatie " zonder" machtiging door de politierechter met het oog op vervolging van de (diensten van) gewestelijk directeur der directe belastingen zoals bedoeld in artikel 148 van het Strafwetboek en dit binnen het gestelde in de Cassatie arresten van 9 maart 2004, respectievelijk 11 maart 2008, waarbij Cassatie enerzijds voor recht zegt dat verzet niet mogelijk is en anderzijds voor recht zegt dat vervolging niet mogelijk is ...[+++]

3. Comment l'occupant d'une habitation ou de locaux habités peut-il s'opposer à une visite fiscale sans autorisation du juge de police dans le cadre de poursuites à l'encontre du (des services du) directeur régional des contributions directes comme mentionné à l'article 148 du Code pénal, et ce, dans l'esprit du contenu des arrêts de la Cour de cassation du 9 mars 2004 et du 11 mars 2008, aux termes desquels la Cour dit pour droit, d'une part, que l'opposition n'est pas possible, et, d'autre part, que les poursuites ne sont pas possibles en l' ...[+++]


4. Hoe en op welke wijze kan een bewoner van een woning of bewoonde ruimtes zich verzetten tegen een fiscale visitatie " met" machtiging door de politierechter met het oog op vervolging van de (diensten van) gewestelijk directeur der directe belastingen zoals bedoeld in artikel 148 van het Strafwetboek en dit binnen het gestelde in de Cassatie arresten van 9 maart 2004, respectievelijk 11 maart 2008, waarbij Cassatie enerzijds voor recht zegt dat verzet niet mogelijk is en anderzijds voor recht zegt dat vervolging niet mogelijk is bi ...[+++]

4. Comment l'occupant d'une habitation ou de locaux habités peut-il s'opposer à une visite fiscale avec autorisation du juge de police dans le cadre de poursuites à l'encontre du (des services du) directeur régional des contributions directes comme mentionné à l'article 148 du Code pénal, et ce, dans l'esprit du contenu des arrêts de la Cour de cassation du 9 mars 2004 et du 11 mars 2008, aux termes desquels la Cour dit pour droit, d'une part, que l'opposition n'est pas possible, et, d'autre part, que les poursuites ne sont pas possibles en l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot visitatie bedoeld' ->

Date index: 2023-07-12
w